第(1/3)頁
在龐大的克拉科亞面前,他的身影在波光粼粼的海面上顯得異常渺小,但他卻毫不畏懼,眼神堅(jiān)定地相迎。
此時(shí),空氣仿佛瞬間凝固,克拉科亞矗立在海水之中,恍如與海融為一體,成為了海的一部分。它的每一次呼吸,胸口起伏都引起海水波動(dòng),碩大的拳頭在海面上投下巨大的陰影,與天空中的云朵交相輝映。
“居然.停住了!”
納摩覺得不可思議,亞特蘭蒂斯的精英戰(zhàn)士們,都無法阻擋的巨型怪物,竟然被眼前的年輕人鎮(zhèn)住。
“他的心靈感應(yīng)已經(jīng)超過我了.”
船艇甲板上,查爾斯·澤維爾也注視著這一切,他感受得到克拉科亞前的渺小身影,卻擁有著廣闊無垠的心靈海洋,讓人捉摸不透。
不知不覺間,查爾斯發(fā)現(xiàn)自身的心靈能力,恐怕已經(jīng)遠(yuǎn)不如羅霍,這個(gè)年輕人的成長速度,快到就連上帝都會(huì)深感驚嘆。
“別緊張,他現(xiàn)在動(dòng)不了。”
在心靈感應(yīng)的作用下,克拉科亞龐大的身軀,被禁錮在海水里,羅霍暫時(shí)把重心放到了納摩·麥肯齊身上。
納摩確定怪物沒再動(dòng)彈,深深松了口氣,說:“不管你是什么人,我先替我的子民感謝你的所作所為。”
“舉手之勞。”
羅霍打量著納摩,小麥色的皮膚,讓其一眼就能在全是淺藍(lán)膚色的人群里辨認(rèn)出來,而他穿著神似瑪雅人的風(fēng)格,有人說亞特蘭蒂斯人就是瑪雅人的后裔,不過具體可能有所不同,畢竟不同的宇宙有不同的設(shè)定。
“你是用什么辦法讓它安靜了下來,這個(gè)大家伙從三天前起,就一直在這片海域游蕩,并且襲擊路過的船只和我的子民。”
納摩好奇,語氣里也有些質(zhì)疑。
“說來話長,我想,我的朋友很愿意和伱解釋,順便,他們早就想見見你,納摩·麥肯齊。”
羅霍沒有再瞞著,在大西洋這片汪洋大海上,不可能平白無故出現(xiàn)一個(gè)“救世主”,輕松解決掉克拉科亞這個(gè)龐然大物。
顯然亞特蘭蒂斯人不會(huì)輕易信任外人。而納摩在意識(shí)到,遠(yuǎn)處還有一艘船只時(shí),似乎也意識(shí)到,這些人不只是簡單的漂洋者,但他還是選擇,一同前往甲班之上。
“你是查爾斯·澤維爾?”
納摩一眼就認(rèn)出了查爾斯,“我看過你們的新聞,雖然亞特蘭蒂斯人與世隔絕,但是在過去很長一段時(shí)間里,我們都在關(guān)注陸地上的事情。”
“看來不用我們過多解釋,他也許已經(jīng)明白我們來的目的了。”
羅根·豪利特沒有感到意外,亞特蘭蒂斯人和陸地上的人類,在歷史上存在著沖突戰(zhàn)爭,這讓亞特蘭蒂斯人對于陸地上的人類始終保持著戒備心。
他們一直關(guān)注著陸地上所發(fā)生的一切,以便隨時(shí)做好應(yīng)戰(zhàn)的準(zhǔn)備。
“你們想尋求亞特蘭蒂斯人的幫助。”
納摩·麥肯齊說完,立馬就表明了立場,說:“我可以提供一些友情上的幫助,請?jiān)徫遥瑏喬靥m蒂斯人不會(huì)參與到任何戰(zhàn)爭中,我們并不喜歡戰(zhàn)爭,在海底的生活讓我的子民心滿意足,曾經(jīng).也曾發(fā)生過戰(zhàn)爭,那是一段所有人都不愿提起的歷史。”
羅霍幾人,當(dāng)然聽得出,納摩不想攪和到這兩方的戰(zhàn)役中,對亞特蘭蒂斯人來說,他們現(xiàn)在的處境并沒有任何壞處,相反要是參與到戰(zhàn)爭中,只會(huì)帶來傷害,百害無一利,亞特蘭蒂斯人不會(huì)那么做,況且,在納摩看來,變種人是變種人,亞特蘭蒂斯人是亞特蘭蒂斯人,目前來看就是如此。
但納摩愿意提供一些幫助。
他說:“請?jiān)徫业臒o情,不過我還是愿意為你們提供一些幫助,也當(dāng)做是為剛才的事情做回報(bào)。”
對于這樣的結(jié)果,讓羅根·豪利特有些苦惱。
因?yàn)閬淼臅r(shí)候,他想著也許亞特蘭蒂斯人會(huì)看在同為變種人的面子上,給予一些幫助,比如,提供一個(gè)臨時(shí)的避風(fēng)港。
在加拿大平原上,還有一千多個(gè)人沒有被安置,他不能在發(fā)生戰(zhàn)爭時(shí),將那些可憐人棄之不顧,現(xiàn)在來看,想在亞特蘭蒂斯找到避風(fēng)港顯然不大可能,納摩要是選擇接納,那么也就表明了他的立場,會(huì)導(dǎo)致亞特蘭蒂斯被牽扯到戰(zhàn)爭中,納摩作為一名合格的君主,他清楚這一道理,自然是不會(huì)那么做。
“看來,我們這次的航海之旅,算是白來了。”
馬可斯失望至極。
“你們到底想要什么?”
納摩見他們的表情,眉頭皺起疑惑。
“我想把一座島嶼打造成一個(gè)避風(fēng)港,希望能夠得到亞特蘭蒂斯的物資支援。”
羅霍沒有再提之前來時(shí)的想法,而是希望能夠得到物資,用于建設(shè),這讓一旁的查爾斯三人感到意外,畢竟基建物資對他們來說沒有太大的用處,加拿大平原上的村落遲早會(huì)被發(fā)現(xiàn),就算是建立起圍墻也只會(huì)成為一個(gè)活靶子。
“樂意至極,亞特蘭蒂斯最不缺少的就是材料,千百年來,我們的族人積累了無數(shù)的財(cái)富,你們想要隨時(shí)可能到這片海域來,只要向魚群呼喚,我能聽得見。”
納摩·麥肯齊松了口氣,沒有刁難的條件,他笑了笑,也沒有去問島嶼的位置,這和他沒有任何關(guān)系。
而且現(xiàn)在幾乎每塊大陸都有羅霍幾人的通緝令,在海洋之上尋找一座荒蕪的島嶼作為避風(fēng)港,是最佳選擇。
第(1/3)頁