第(2/3)頁(yè) 將自己和那些玩具放在同一地位,將玩具的主人換做了瑪奇那,以此來(lái)?yè)Q位思考瑪奇那為什么那么生氣。 她呆了好久好久,久到,暗紅色的頭發(fā)都干了,她還在盯著玩具看。 最后,她猛地抱起紙箱,把里面的小玩具一股腦倒了出來(lái)。 她發(fā)狠一般,抓起每個(gè)小玩具上面的卡片,惡狠狠地撕下來(lái)。 她又飛快地拿起紙筆,急匆匆地趴在地上奮筆疾書(shū)。 …… 一切做完之后,這位世上最強(qiáng)之鬼的額頭冒出了一層細(xì)汗,她毫不在意地抹了抹,心滿意足地看著自己的杰作。 終于露出了如釋重負(fù)的笑容。 玩偶們又被放回了箱子里,玩偶并沒(méi)有什么改變,但是上面的小卡片變了。 瑪奇那のhellokitty. 瑪奇那のduck。 瑪奇那のkiiroitori. 瑪奇那のkeroro...... 小玩偶們是屬于繪梨衣的,繪梨衣是屬于瑪奇那的,那么,小玩偶們也就屬于瑪奇那了。 這個(gè)笨笨的女孩,明明擺出了那么鄭重的姿態(tài),卻得出了這么一個(gè)幼稚的結(jié)論。 幼稚且笨拙,帶著滑稽,獻(xiàn)出了她的整個(gè)世界。 繪梨衣這才想起還有哥哥等在外面。 她匆匆穿起衣服,拿著小本本,跑出了房間。 如釋重負(fù)的女孩腳步輕快,那雙毫無(wú)靈動(dòng)的深瑰色雙眸不自覺(jué)地?fù)P起,與其說(shuō)是小跑,更像是在飄。 源稚生正在客廳內(nèi)捧著一杯茶,青色彩釉陶瓷杯上方薄煙裊裊。 若是有懂行的人在,恐怕會(huì)贊嘆源氏家主的品味,因?yàn)檫@件陶瓷的彩釉是明朝時(shí)期的釉里紅。釉里紅是指燒窯前就在坯體素胎上繪畫(huà),其特點(diǎn)是彩在高溫釉下,永不褪色。 ——因?yàn)樗鼈冊(cè)谂唧w時(shí),就被刻下了痕跡。 源稚生并不懂這些,房間里的茶具都是橘政宗制備的。 第(2/3)頁(yè)