第(1/3)頁 莫爾斯從背靠的鐘樓銅鐘上猛地彈起,不超過千分之一秒的間歇,他即刻從空中扯出一張純白的紙條,一把拍在鐘的表面。 他右手一翻變出羽毛筆,也不再顧忌任何修辭手法和戲劇化用語當場開始加速書寫。 “佩圖拉博,你已成長成熟,而天下無有不分離的同伴,簡單來說,再也不見,不要再指望找到我……” 下一刻,收信人弄出的墻磚邊緣剝落粉末的細碎聲音就從巨大銅鐘的另一面傳來。 佩圖拉博以令人驚異的輕盈使自己三米高的身軀懸掛在鐘樓外,而他沒有進來的唯一原因,就是他即便蜷起身,占地巨大的鐘給他預留的容身空間還是不太夠。 “你果然在這里,莫爾斯。”佩圖拉博趴在鐘樓平臺的邊緣,用作裝飾的特質大號月桂環端正地掛在他的前額。這年輕的巨人小幅度揮了揮手:“大家宴會開始了……你在寫什么?” 莫爾斯將紙搓成一團拋到空中,紙團自動被分解回粉塵。 “你來了就不重要了,我覺得你長大了,所以是時候說再見——你就非要趴在墻上讓所有人看見嗎?” 佩圖拉博在突如其來的災難性通告沖擊下直接掰斷了一塊鐘樓邊緣的浮雕。 他順手撈住碎裂的石塊將其放回鐘樓內以免高空墜物,眉毛立即擰緊:“這里是王宮內的封鎖區,而王宮內所有人都在大劇院慶祝新的統治者即位……你別消失!我還沒說完!” 話音未落,莫爾斯那副剛做好不久的新軀殼就倒在地板上。 佩圖拉博立即拉住軀殼,發現這堪稱劣質產品的空殼全部重量都只在一層表皮上,所有外部看不見的地方都根本沒有實體,他一拉住軀殼的手,剩下部分就像漏了氣的玩偶,軟塌塌地往下落。 這令他短暫地想起上次在莫爾斯桌上看見的模型,正面看起來除了沒做完之外毫無異樣,但背面用來節省材料的大空洞上,甚至連個蓋板都沒加。莫爾斯當時還一本正經地嘲諷他說這是為了方便模型材料冷卻時計算收縮率并保證組合度。 他收回雜念,拎著只剩一層外皮的軀殼輕捷地返回地面,四處觀察,焦急地祈禱莫爾斯還沒有真的離開。 為什么莫爾斯突然就急著走?他今天難道無意間做錯了哪件大事? 還是有人對莫爾斯說了什么? 別讓他知道是誰! “你真的認為我長得太大嗎?”佩圖拉博一手提著軀殼,大步走在廢棄的后半部分宮殿中。“我也這樣認為,奧林匹亞的任何生活用品都不再適合我的身高,攻打卡爾迪斯歸來后的第一天,他們不得不膽戰心驚地匯報說我恐怕只能躺在地板上睡覺。” 王宮的重建工作仍在進行,前廳與大殿優先完成,而后方的花園與鐘塔等等則暫且排布于事物清單的后半部分。 慶典期間,非必要的施工已全部暫停,此地暫且空無一人,唯清風吹拂,令莫爾斯軀殼上掛著的黑袍衣帶飄蕩不止。 “你為什么要走?不可能只是因為我的成年。” 第(1/3)頁