第(1/3)頁(yè) 佩圖拉博很確定眼前正在扮演戰(zhàn)士與謀殺之神的兄弟,正在隱晦地向他傳遞著藏匿于劇目臺(tái)詞背后的暗示。更準(zhǔn)確地說(shuō),他認(rèn)為“血手凱恩”正在向他索取一次對(duì)未來(lái)幫助的許可。 然而,很不幸地,即便不提他對(duì)靈族神話的無(wú)知,他也還未擺脫這名基因原體身上,那件以數(shù)十張皮為原材料縫襯熨燙而成的長(zhǎng)衣給他帶來(lái)的精神震撼。 從馬格努斯到羅伯特·基里曼,他的血親們性格各異,出身不同。可是就連最為野蠻的黎曼·魯斯,都不曾做出將異形的生皮剝下,浸堿剖層,鞣制涂飾,制出衣物用作穿著的驚人之舉。 “一千把刀刃,我將會(huì)鍛出。”佩圖拉博回應(yīng)道,“沒(méi)有欺騙,不會(huì)隱瞞。” 他的兄弟黑眸幽深,即便取得承諾亦毫無(wú)喜意;細(xì)瘦卻有力的手指放開(kāi)佩圖拉博的頸部,其指腹殘留的深深白痕證明了他全然不予留手的力度。 “我等待你的成就,我的朋友。”血手凱恩低啞嘶吼。 劇團(tuán)的歌舞在間幕后繼續(xù),樂(lè)聲悠悠,預(yù)先配置的致幻類(lèi)神經(jīng)刺激氣體在廳堂中無(wú)形鋪灑,配合閃動(dòng)的光澤和躍起的火花,以及宴會(huì)場(chǎng)中原有的珠環(huán)釵珮錦衣華光,將大廳帶入一片朦朧而夢(mèng)幻的璀璨繁星背景之內(nèi)。 不同的劇團(tuán)演員唱著高低錯(cuò)落的曲調(diào),圍繞著鍛造的瓦爾如光焰般旋舞。 “一千顆星星和一個(gè)匠人,一把鐵錘與一柄假刃,予我們眼淚的女神得到釋放,只留下太晚察覺(jué)真相的凱恩。鍛造之神不過(guò)失信之人,有意的背叛帶來(lái)滔天的仇恨!” 康拉德·科茲轉(zhuǎn)身向戲劇外的眾人,闊步行走在桌與桌的中間,隨心俯身抽出一把長(zhǎng)劍在手中翻動(dòng),忽而以劍鋒自上而下對(duì)準(zhǔn)半個(gè)廳堂的看客,劍尖一個(gè)接一個(gè)地直指觀者暴露在華麗衣領(lǐng)之外的脆弱頸項(xiàng)。 “看看這凡人的刀劍,脆弱的鋼鐵!瓦爾欺騙了我,瓦爾欺騙了凱恩!”凱恩吼道,“我的復(fù)仇將持續(xù)到最后一刻!告訴我,你們這些利用魂石妄想與伊莎攀談的卑微子嗣,瓦爾在何處,那逃跑的鍛造者!” 康拉德·科茲的視線掃過(guò)人群中絲毫不起眼的阿斯杜巴爾·維克特,他將長(zhǎng)劍徑直對(duì)著維克特所在的方位擲出,利刃呼嘯擦過(guò)靜立不動(dòng)的維克特耳邊,口中高聲歌唱“殺死我!或者被我所殺!” “我在這里,凱恩。”佩圖拉博接下他的那部分戲劇。 即使他沒(méi)有可供參考的現(xiàn)成劇本,在奧林匹亞劇院欣賞的一套又一套劇目依然賦予他足夠的戲劇知識(shí)。他同樣從周?chē)挠^眾席上奪來(lái)一把刀劍,握在金屬骨架的手掌中,適應(yīng)著中指缺失帶來(lái)的奇異平衡。 “我們的矛盾將在今日終止。”佩圖拉博語(yǔ)氣平靜而低沉,“過(guò)往之事將在未來(lái)被討論。” 第(1/3)頁(yè)