第(2/3)頁 那看來也死了。 伊格頗有些感慨。 倒不是因為認識的人死去。 而是感嘆“弱小”果然和“死亡”頗為登對。 在伊格前面帶路的親衛(wèi)隊員們看似都專注于引路。 但其實每一個拐角,每一段彎路。 只要有側(cè)身的機會。 都在偷偷用余光打量著伊格。 沒辦法,不關(guān)注不行。 那可是妥妥的狠人。 得按照他的步速來引路。 萬一這位狠人祭司不滿意。 早點看到他臉色不對,那還能早點跑路不是。 一般在瞄完伊格之后,衛(wèi)兵們往往也會假裝不經(jīng)意地再掃過洛克的臉。 想要從隊長的臉色上看出一些端倪。 可惜隊長不愧是隊長。 這么短的一段時間,神色就已經(jīng)恢復如常。 只有他還有些虛浮的腳步才能讓人想起來。 就在不久前,這位“鐵拳洛克”隊長想要用鐵拳偷襲別人,結(jié)果被當作玩具隨意擺布。 隊伍走走停停,七拐八繞地終于抵達了在瓦礫之中極為顯眼的一間簡陋小石屋前。 所有衛(wèi)兵這才松了一口氣。 總算解脫了。 從來沒干過這么累的引路活。 洛克在隊伍停下之后,走到了最前面,和守著屋門的兩個衛(wèi)兵表明來意。 隨后敲了敲石屋的門, 屋內(nèi)傳來一聲渾厚的“請進。” 他便立刻躬身向伊格行了禮,態(tài)度甚至顯得有些卑微: “伊格祭司,特倫斯祭司就在里面等您。” “您請進。” 洛克的諂媚驚到了守護石屋的衛(wèi)兵。 但伊格只是點點頭,沒有把這位親衛(wèi)隊長的恭敬態(tài)度當回事。 徑直推開門。 屋內(nèi)的裝修雖然比較簡單樸素,但倒是不像屋子的外觀那樣簡陋。 映入眼簾的是一個小小的壁爐,爐火正旺,燃起了一把小木柴。 壁爐上搭著石制的爐臺,由青石鋪就,略顯粗糙但仍然散發(fā)著溫暖。 鋪在地上的一張厚厚的草席舒展開來,算得上是一個柔軟溫暖的床鋪。 在墻邊立著一個木制書架,上面擺放有幾本古舊的書籍。 屋頂上還特意開了個小窗戶。 陽光透過窗戶。 第(2/3)頁