第(2/3)頁(yè) “那個(gè),你們有人會(huì)發(fā)大舌音嗎?” 最終,他轉(zhuǎn)頭看向三人,有些尷尬地詢問(wèn)道。 “???” “口令是句意大利語(yǔ),那個(gè)音我死活發(fā)不出來(lái)……” “……” “我會(huì)。” 赫敏無(wú)奈地站了出來(lái):“告訴我怎么讀,再把需要發(fā)大舌音的部分告訴我,我來(lái)念。” “太好了,讀法是……” 阿瓦達(dá)將那個(gè)離譜的名字告訴了赫敏,而她也不負(fù)眾望的用流暢又標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音讀出了那個(gè)詞…… 沒(méi)反應(yīng)。 “怎么回事?” 阿瓦達(dá)皺著眉頭戳了戳石獸,換來(lái)了一個(gè)嫌棄的白眼,不對(duì),石眼:“這都是多久之前的口令了,早就換了!” “哦,早說(shuō)嘛。” 阿瓦達(dá)一下子輕松了下來(lái):“滋滋蜜蜂糖。” “檸檬汽水?” “薄荷糖?” “比比多味豆?” “巧克力蛙?” “糖漿餡餅?” “蟑螂堆?” 石獸終于無(wú)奈的跳開(kāi)了:“雖然很不想就這么放你們進(jìn)去……” 阿瓦達(dá)得意地看了他一眼,然后招呼還在一臉懵逼的三人走進(jìn)了剛剛打開(kāi)的門(mén)戶——他才不提醒石獸可以安裝個(gè)“說(shuō)錯(cuò)口令一定次數(shù)后直接針對(duì)某人鎖機(jī)”的功能。 在走上旋轉(zhuǎn)樓梯后,阿瓦達(dá)敲了敲面前的木門(mén):“鄧布利多教授,是我,肯。” “肯?” 門(mén)應(yīng)聲而開(kāi)后,阿瓦達(dá)一眼就看到了正坐在桌案前閱讀什么東西的鄧布利多。他習(xí)慣性的推了推自己的半月形眼鏡才問(wèn)道:“肯先生,哦,還有波特先生,韋斯萊先生,格蘭杰小姐……你們有什么事嗎?” 第(2/3)頁(yè)