第(2/3)頁(yè) “這倒是不是什么大事。” 伊斯坎達(dá)爾隨即一接韁繩,一道魔力注入神威車輪之中,暈厥過去的神牛渾身一震,立刻恢復(fù)了清醒。 “saber,此間事了,那么我就先走了。” “哞!哞!哞!” 深沉的牛吼聲凌然而出,神牛踏口,拖著神威車輪向著前方極速飛去。 “rider!我還在這呢!”韋伯見此以為伊斯坎達(dá)爾把他給忘了,急忙呼喝道。 “怎么會(huì)把你忘了呢?我的小master。哈哈~哈哈” 伊斯坎達(dá)爾一把撈起了韋伯的身子,甩在了戰(zhàn)車之上,發(fā)出陣陣爽朗的笑聲,消失在了兩人的眼前。 “可真是個(gè)有意思的從者呢。”愛麗絲菲爾拍了拍莉雅的肩膀,有些感慨地說道。 “是的呢,哦,對(duì)了,愛麗絲菲爾,我給你介紹個(gè)人,他就是我常和你說的那個(gè)………嗯?” 莉雅望著身旁空無一人的廢墟,沒有一絲摩洛斯的痕跡。 “怎么了?莉雅。你要給我介紹誰?” “額………這………摩洛斯?你在哪呢?” 莉雅不住地向著周遭的空間喊了出來。 “亞瑟,我有事就先走了,有空我會(huì)去找你的,還有別隨便告訴別人我的事情。” 摩洛斯的聲音再次在莉雅的腦海之中響了起來。 “摩洛斯,你個(gè)混蛋!把老娘的舊約之劍還給我!”莉雅小聲咬牙切齒道。 “saber,怎么了?你似乎臉色不太好。” “沒什么,沒什么。”莉雅揮了揮手表示沒事。 “你剛剛提到的摩洛斯?是你……” “沒什么,剛才我一不小心看錯(cuò)了,把………把………哦,對(duì)了,你看那邊的那個(gè)雕像,就非常地像摩洛斯。”莉雅隨即指向了旁邊的一個(gè)銅像,對(duì)著愛麗絲菲兒說道。 “額………saber,那個(gè)好像是愛因斯坦的雕像,你確定摩洛斯長(zhǎng)那樣嗎?” “哦?是……是嗎?哈哈,摩洛斯也真是的,長(zhǎng)那副樣子,居然還能和別人重樣………額………還真是有夠糟糕呢。” 莉雅尷尬地嗤笑了兩聲,撫著后腦勺,顯得頗有些不知所措。 第(2/3)頁(yè)