听书阁_书友最值得收藏的免费小说阅读网

569 悠閑的國慶-《重回80:我的文藝人生》


    第(1/3)頁

     book chapter list     方明華收到這篇已經是一個月以后。

    已經翻譯成中文名稱叫《奇山飄香》,很有中國古代詩意的名字。

    李麗隨信件還寄來一封信,主要是對作者羅伯特奧倫巴特勒的簡介,可以更加了解這篇的寫作背景。

    方明華很認真的看了一遍。

    感覺是和《燕京人在紐約》一個類型的,不過單從內容深度而言,要寫的比后者深刻多了。

    大多數美國越戰文學都是美國人對于戰爭的反思,這篇卻是一個異類,描述的是越南人的故事。

    通過個體在兩種文化沖突對抗中的掙扎來體現越南和美國的文化差異,對越戰的反思和人間的離散傷情。

    方明華覺得寫的相當不錯。

    不過想想,作者筆下這個國度的人也夠可恨的。

    經歷了這么多戰爭的苦難,后來竟然又將把槍口對準曾經無私幫助他們的人,結果又被虐了一次。

    所以說有句話說的好:可憐之人必有可恨之處。

    算了,還是文學歸文學吧。

    這是征文啟事以來,收到來自美國的第一份作品。

    題材新穎,寫作角度獨特,在細膩的文字里能感受到熱帶國家讓人昏昏欲睡的氣候,空氣又厚又軟,夾雜著從翡翠山飄來的芳香。

    方明華覺得,真有可能獲獎。

    他不知道的是,歷史上,這篇獲得了美國的普利策文學獎。

    除了收到美國的稿件,評委辦公室還收到日本作家的作品,非常有名的村上春樹的一篇散文《普羅德羅姆小修道院之行》。

    根據出版社來信中簡介,這是村上春樹散文集《雨天炎天》中的一篇,整個散文集記錄了村上春樹在希臘和土耳其旅行期間的所見所聞與所思,作者以獨特的視角展示希臘和土耳其的人文景觀。

    村上春樹文筆沒的說,方明華只是感到可惜不是他寫的那本《挪威的森林》早已經出版并且翻譯成中文版,否則即便不能獲獎,但是入圍應該沒問題。

    后面從外國寄來的參獎作品逐漸多了起來,但大部分都是旅居外國的華人作品。

    嚴歌苓的《少女小漁》、張愛玲的散文集《草爐餅》,北島的散文《波蘭來客》。

    那句非常有名的詩句:

    那時我們有夢

    關于文學

    關于愛情
    第(1/3)頁

主站蜘蛛池模板: 博湖县| 青川县| 汾西县| 虹口区| 乐都县| 惠州市| 永德县| 镇沅| 会同县| 土默特左旗| 隆化县| 兴义市| 武威市| 都兰县| 黑龙江省| 晋宁县| 茂名市| 师宗县| 呼和浩特市| 辉县市| 丹江口市| 高青县| 望江县| 体育| 乳源| 东安县| 乌什县| 石渠县| 巫山县| 邵武市| 于都县| 新郑市| 剑川县| 尚志市| 云南省| 张家川| 博客| 米泉市| 扎赉特旗| 禄劝| 乡宁县|