第(1/3)頁
克雷頓·貝略比那些可憐的家伙強得多。
神侍當然有一些小手段,但他并不覺得在這樣一頭雄壯的狼人身上有用。
“如果我的想法讓您感到冒犯,那我道歉。”他真心實意的感到后悔。神侍之前從沒和新時代由人轉化的暗裔交流過,因此錯判了對方的秉性。對暗裔的刻板印象讓他選擇了不符合常人道德的方案,忽略了對方還自認為人的可能性。
要是這里站著的不是克雷頓,而是某個被暗月詛咒的倒霉信徒那一定造成了心靈上的傷害。
“老板,你還記得我嗎?我的三個同伴有說過他們去哪兒嗎?”
如果段落錯誤請您稍后用主流瀏覽器訪問(Chrome,Safari,Edge...)
克雷頓現在知道他不是出于惡意了,他只是思維與眾不同。
“可他們把東西都帶走了。”
一個女人,尤其是漂亮的女人絕不會走進透不進光的巷子里,會這么做的要么是做皮肉生意的流鶯,要么她就是個危險人物。
“你真的是神職者嗎?”他一邊系扣子一邊問。
漂亮的女人在需要紀律的地方從來不受歡迎——軍隊里沒有女兵,海上沒有女水手,美麗本身就是一種意外,而計劃和意外是天生沖突的。
“一個長得很漂亮的女人,長金發,綠眼睛。”老板將東西收好,兩只手撐在柜臺上:“沒準你還見過她。”
神侍的誠懇沒有讓克雷頓感動,他只是看在主教的面子上勉強忽略了剛剛的暗示,同時古怪地看了一眼這個年輕人,之后身體重新縮水成正常人的樣子,把上衣崩開的扣子重新系好。
他追上來的理由也不過是想確定她的行為動機的真假,還有同伴的近況。但如果這個女人真的有問題,他也有陷入陷阱的風險。
虎克偵探西塞羅將帽子緊緊按在胸口,好像這么做能安撫那焦躁的心跳。
西塞羅敵視任何出格的東西,未知和任性往往代表著同一種東西——致命的危險。
“他們開關門太用力,把鎖舌掙斷了,至沒什么,你知道配鎖很麻煩。”
在克雷頓留下的計劃書里,他們需要以治安官剿滅黑幫的說辭說服銅馬旅店的老板為他們做事,同時下發線人費用,委托他見到虎克偵探時引導這些人去他們指定的地點。
“總之,換一個辦法。”
那個吸血鬼雖然出身低微,但適應這個世界的速度卻很快。
她已經有殺人的決心了。
在這個過程中,他的目光一次也沒有放到那些小路上。
但如果老板說的是謊言呢?
他猛然止住腳步,決意先回去,把銅馬旅店的同伴已經轉移這件事告知隊長。
第(1/3)頁