第(1/3)頁
這位治安官看了一眼門外的名牌,語氣很不確定。
那牌子是鍍了銀的,字體也是很正式的傳教士抄寫體,非常的體面,而克雷頓本人
這么說吧,他兩個(gè)月沒有打理頭發(fā)和胡子了,臉上還多了一道疤。
“是我,有什么新消息嗎,先生?”
克雷頓想著怎么把對(duì)方快速送走,因?yàn)閷?duì)方堵在門口,而他正想要出門,黑犬馬歇爾與他有約,他必須前去為對(duì)方送行。
“我要說的麻煩事就是分配遺產(chǎn),我在灰帽幫干了好幾年的法律顧問,也算攢了些應(yīng)急的錢,這幾天用了些,但還有兩百鎊。這在你眼中應(yīng)該算不上多少錢,但有不少人需要分配這些錢。它們不全是現(xiàn)金,有一些還是犯罪所得,但我發(fā)誓這些罪行沒有侵害任何個(gè)體的自由安全,希望你能幫忙將它們置換成錢財(cái),按以下比例分配給他們。”
如果段落錯(cuò)誤請(qǐng)您稍后用主流瀏覽器訪問(Chrome,Safari,Edge...)
“我知道這個(gè)人,我以前.”
懷著沉重的心情,他來到了碼頭區(qū)。
那個(gè)懶散的家伙。
“太好了,那我想這確實(shí)是給你的?!敝伟补贌o禮地打斷了他,然后掏出一封文件遞給他:“他死了,這是他在自己家里留下的遺書,寫著要給你。伱要是看過后還有疑問,可以去問問公證處的先生們?!?
馬歇爾的氣味就在前方。
他再看下去,信紙上的字跡也逐漸潦草起來,即使是懶散瀟灑如布魯諾,也對(duì)于死亡抱有深刻的恐懼。
偵探和治安官當(dāng)然有不少打交道的機(jī)會(huì),他不是沒見過那個(gè)死掉的家伙,用不著這個(gè)男人再向他描述一遍。
“其實(shí)這封信本來是不打算寫給你的,但是沒辦法,我認(rèn)識(shí)的其他可靠的家伙好像都死了,而確定還活著的兩位各有各的難處,我實(shí)在不忍心將這件差事交給他們,思來想去,還是再麻煩一下你比較方便”
看到這樣的句子,克雷頓不再那么悲傷了。
中尉眼角抽搐,但最終沒說出什么對(duì)不起死者的話來。
他畏懼死亡。
克雷頓努力想象,但布魯諾的樣子在腦海里仍是栩栩如生——他想象不出那個(gè)家伙的死狀。
“你看到這封信的時(shí)候我應(yīng)該已經(jīng)死了,我請(qǐng)求你為我處理一些事,事后另有報(bào)酬,我在蒙拿的姐妹為我保留了一部分財(cái)產(chǎn),事后你可以過去找她要來。那是一個(gè)擁有神奇力量的瓶子,是我的祖父留下的,不過具體的功效我不打算說出來,這個(gè)驚喜就留給你自己了。我的姐妹性格有些糟糕,要是她私自將此物變賣,置換成了現(xiàn)金,那無論是索要現(xiàn)金,還是和她打官司都隨你,我的靈魂在天上為你的勝利鼓掌歡呼,絕不會(huì)袒護(hù)她一星半點(diǎn)兒。”
“他是怎么死的?”克雷頓問道,但內(nèi)心已經(jīng)有了答案。
他接著喋喋不休,聲音在克雷頓耳中卻好像清風(fēng)拂過,只是轉(zhuǎn)瞬就消散了。
第(1/3)頁