听书阁_书友最值得收藏的免费小说阅读网

第152章 論谷歌翻譯器到底有多離譜!李白:我不是,我沒有,別胡說!-《短視頻通古代,皇帝們羨慕哭了!》


    第(1/3)頁

    等顧笙回到家的時候,已經是將近十一點。

    簡單洗漱之后,顧笙便沉沉睡去。

    次日,顧笙回到了集團本部,將一天工作全部完成下班時,已經又到了傍晚!

    拖著疲乏的身子回到家后,顧笙直接癱坐在沙發上。

    抖音,啟動!

    萬朝觀眾不知有多少人從中午時候就在觀望、等待,當看見天幕再度亮起的時候,齊齊抬頭。

    【論谷歌翻譯器到底有多離譜!人工智障翻譯完古詩后,直接把我創飛三米高!#人工智障#谷歌翻譯#搞笑詩詞】

    【眾所周知,我們的古詩詞雖然很押韻,但是翻譯成英文后往往狗屁不通,而谷歌瀏覽器中,有一個工具叫做谷歌翻譯!】

    【無論多么離譜的中文,谷歌翻譯都能給你翻譯成英文!】

    【然而有一天網友們突發奇想,將古詩詞輸入了谷歌翻譯器里面,于是當古詩詞與谷歌翻譯結合后,畫風突變!】

    《笑不活了,家人們!》

    《谷歌翻譯我用過,但我真沒想到能有這么夸張!》

    《谷歌瀏覽器表示我已經快被網友玩壞了!》

    《作為一個在讀的高三應屆生,我只能表示應屆生前往別看,容易被創飛!》

    當這些話出現的時候,無數百姓已經將注意力集中。

    只不過,面對天幕上的信息眾人一陣不知所謂的樣子。

    那什么谷歌翻譯他們聽都沒聽過。

    至于英文?

    莫非就是天幕顯化過的英國的文字?

    眾百姓猜測之余,萬朝文生才子們也是紛紛若有所思起來。

    翻譯?這個他們倒是知道,無非就是將別國文字轉譯為本國文字罷了。

    就這樣簡單的東西,還能鬧出什么幺蛾子?

    但此刻,天幕之下卻有一朝的文臣們露出了項目的神色。

    這什么谷歌翻譯能翻譯滿文和漢文嗎?

    大清。

    乾隆帝經歷了一日夜的修整,總算是心情好了許多。

    此刻端坐在御花園中,雖然天幕上曾出現了不少對于大清不好的聲音。

    但乾隆很清楚,這天幕上的信息都是不可多得的珍貴東西。

    自然不會意氣用事。

    而此刻天幕所謂的“谷歌翻譯”四字卻讓他來了興趣。

    如今大清雖是滿人王朝,但大半臣子都是漢人。

    之所以器重和珅,有很大一部分原因就是因為和珅精通滿漢文字。

    若是有了這谷歌翻譯的工具,豈不是能大大提高上朝的效率?

    一瞬間,乾隆帝就生出了無數的好奇。

    到底是什么工具,竟然還能做翻譯文字的事?

    可他注定在天幕上得不到答案,而萬朝才子們在天幕變動的瞬間,齊齊一震。
    第(1/3)頁

主站蜘蛛池模板: 平远县| 布尔津县| 颍上县| 尉犁县| 米易县| 虎林市| 靖宇县| 津南区| 德庆县| 环江| 荆州市| 庐江县| 高雄县| 化州市| 苏尼特左旗| 宣化县| 永丰县| 西吉县| 禹城市| 赤水市| 公主岭市| 凤冈县| 民和| 岚皋县| 佛教| 承德市| 原阳县| 包头市| 定结县| 西青区| 台中县| 都兰县| 洱源县| 旺苍县| 胶南市| 宁化县| 齐齐哈尔市| 托克逊县| 德清县| 大兴区| 和顺县|