第(1/3)頁(yè) 她想換一點(diǎn)蛋奶類的吃的,再看看有沒(méi)有什么用得上的物資。 拿著手里那張已經(jīng)繪制七七八八的“南島簡(jiǎn)易版地圖”,很快就來(lái)到一條小巷子。 小巷子口不遠(yuǎn)處有兩個(gè)分散的二流子,雙手插兜,趿拉著布鞋晃悠悠的在街上走,一邊吹著口哨,一邊東張西望。 夏黎只一眼就看出這兩人是在這里放風(fēng),前面應(yīng)該是黑市沒(méi)錯(cuò)。 隨便找了個(gè)小巷子,套了一件不起眼的衣服,又戴上帽子和圍巾,隨便找個(gè)籃子往里面放了些紅糖,用布蓋上,往身上一挎。 大熱天的,夏黎覺(jué)得要是悶的時(shí)間久一點(diǎn),自己可能會(huì)中暑。 大概是她這一身裝扮“投機(jī)倒把”氛圍過(guò)于濃重,她一路貓著腰走進(jìn)小巷,旁邊那兩個(gè)盯梢的居然只是看了她一眼,就移開(kāi)了視線,問(wèn)都沒(méi)問(wèn)一嘴。 黑市比夏黎想象中的還要簡(jiǎn)陋,只有零零散散的幾個(gè)人挎著籃子站在原地,警惕的四處張望。 這“商業(yè)繁華程度”還不如后世農(nóng)村里趕早的集市。 夏黎剛一進(jìn)來(lái),立刻有好幾個(gè)人的視線都落在她身上,俱都帶著防備。 夏黎沒(méi)理他們,挨家挨戶的問(wèn)都有些什么東西,愿意拿錢和票換的,就用錢和票換,不愿意的就用紅糖換。 南島這邊物資不豐,就算有錢也未必能買得到想要的東西。大多數(shù)人比起錢和票更愿意要紅糖、白糖。 第(1/3)頁(yè)