第(1/3)頁 看著這些旁白,李普腦中生出了一堆問號。 “意思是讓我在救贖之書上寫字,與女神聯系嗎?” 李普沒有在第一時間,聯想到卡潔蓮娜是讓自己用別的方式聯系圣母——因為實在是太離譜了。 他試著在書上寫了一些字,但沒有收到任何的回應。 “應該就是利用救贖之書聯系吧?這個東西可以當做神諭與諸神溝通的。” 李普撓頭想到:“或許希爾娜女神在洗澡?洗了澡就會用神諭回復我了?” 【此時,書中關于卡潔蓮娜的旁白已經消失了。】 【你從攻略中,看到了一些關于‘耶沙忒彌斯'的信息。】 “我沒看到!” 話語中,眼前的書內多出了一些字。 【耶沙忒彌斯的誕生:】 【在舊世界終焉之際,混沌天幕剛剛被‘舊日的持劍者'劃破。】 【混沌天幕已破,但舊日眾神所殘留下的癲惡,卻依然在侵蝕著一切。在這種混沌中誕生的新世界,終究會走向舊世界的瘋狂道路。】 【直到‘ta'的出現。】 【在至高神的干預下,ta以自身為載體容納了所有舊日的瘋狂與罪惡。新世界的荊棘(秩序)才在混亂中漸漸誕生。】 【嚴格意義上來說,ta是一位至善之神。ta總是無償的、主動的去救贖那些能感知到祂的一切生靈。】 【只不過,ta的認知,與我們不一樣。】 【甚至與新舊世界的認知都不一樣。】 【對我們來說,ta是全知的,但也是愚癡的(無法理解祂的想法)。】 【癲惡舊神們的曾經賦予了ta一半的‘智慧',或者說,舊神們曾扭曲了ta的三觀。】 【那是關于舊世界的認知——圣潔、慈悲、慷慨、公正、憐憫、寬容、犧牲.ta所理解的美好是扭曲的,祂心中的天堂,連地獄中的魔鬼都要感到恐怖。】 【ta擁有著無上的偉力,象征著真正的不朽與永恒。新世界本該毀于這個神明之手。】 【但一位新世界的神明,卻改變了這一切——祂賦予了‘耶沙忒彌斯'新生。給予了祂在新世界的名字、血肉與智慧。】 【這個新世界的神明,便是希爾娜女神。】 【為了賦予‘耶沙忒彌斯'名字,希爾娜撕裂了自己的一部分神格與神性,點燃了‘耶沙忒彌斯'的神火。】 【為了賦予‘耶沙忒彌斯'血肉,希爾娜拔斷了自己的肋骨,給予了‘耶沙忒彌斯'新生。】 【而為了‘耶沙忒彌斯'對新世界的認知,希爾娜盜取了天國的圣果.】 ‘未成想到,是圣母拯救了世界'李普大為意外:‘祂賦予了圣女新世界的認知,讓圣女了解到了什么是真正的救贖。' ‘自此,圣女與癲惡與救贖達到了平衡,于是,新世界與舊世界,也達到了某種平衡。' 李普心中對赤誠圣母已有了幾分敬重之意。 同時,他的心中也誕生了一個疑問:‘那么,耶沙忒彌斯是怎么隕落的?' 第(1/3)頁