第(1/3)頁 晚上,李想在小酒屋里和白蘇一起喝酒聊天。酒屋老板娘過來給李想斟滿了自己釀的米酒,看了一眼白蘇的杯子里的白酒,還剩半杯,沒有打擾他們談事情,安靜地離開了。 李想目送她離開,說:“老師,《老人與海》已經全部譯完了,今天已經在談出版社出版的事情了。” 白蘇眼睛一亮,問道:“聯系好了嗎?準備委托給哪一家?我記得你在國內是委托給華夏書店和丁丁書城,他們人脈挺廣的。” 李想說:“暫時定了法國的拉魯斯出版社,北美那邊還定不了,對方給的條件太苛刻。” 白蘇問:“條件怎么樣?” 李想把拉魯斯出版社給的條件說了一遍,又講了自己提的條件。 白蘇聽李想說到龔古爾獎,情不自禁愣了愣,沒想到李想會把條件和獲獎掛鉤。這個獎項還是他前幾天給李想講的,說這是時間上離得最近的一個獎,還讓李想做好準備,努力爭去爭取,但其實這是鼓勵性質居多。一年評一次,一次就評出一本,要獲獎多難啊,運氣成分也要很多,他自己曾經盼望過,還爭取過,但至今兩手空空,已經不抱指望了。 他沉吟片刻后說道:“拉魯斯出版社啊,我聽說過,我記得那個誰和這家出版社經常打交道,你知道嗎?” 李想:“那個誰?我不知道。” 白蘇想了半天,又是敲腦袋,又是抓頭,最后一拍桌子,終于想起來了,暢快了,說:“楊老頭!” “……”李想不知道他說的楊老頭是誰。 白蘇說:“就是楊昆!他的童話書找他們出版過。我來問問他,他這張老臉管不管用,能不能說上話,給你把條件弄好點。” 不待李想說話,他就撥通了楊昆的電話,搞得李想只能把話憋回去。這種商業上的事情,老外不會講什么人情的,一碼歸一碼。 電話響了兩下就接通了,白蘇和楊昆聊了兩句,說:“他要和你說話。” 第(1/3)頁