第(3/3)頁 對(duì)于這支騎兵隊(duì),此乃唯一的活路,哈拉爾克拉克做出了自認(rèn)為明智的判斷。 但是,留里克等著的就是半渡而擊的時(shí)刻。 令旗揮舞,盯著國王舉動(dòng)的羅斯軍戰(zhàn)士們終于結(jié)束等待,殘酷的攻擊開始了。 頓時(shí)是萬箭齊發(fā),標(biāo)槍、彈丸、弩箭、輕箭,乃至是公牛投石機(jī)扔出去的大卵石。各類武器砸上去,半渡而擊固然不講武德,留里克這番進(jìn)行飽和式打擊倒是給了敵人莫大的尊重。 哈拉爾克拉克區(qū)區(qū)三百多騎兵,頃刻間就折損嚴(yán)重。 標(biāo)槍打穿馬匹,傷馬連同騎兵直接掉進(jìn)易北河中淹死。 有的人直接被射殺在橋上,有的人試圖舉盾抵擋一下,終究一切都完了! 輕裝突進(jìn)的劃槳長船如同出擊的豺狼,兇狠且快速。一條長船二十人劃槳十人端著十字弓,乃至一座臨時(shí)安置在船頭的扭力彈弓。 羅斯軍就是欺負(fù)敵人都是重騎兵,僅有甲胄抵抗箭矢攻擊,隔著河水毫無反擊能力。 “這不是打仗,是單方面的殺戮。”柳多夫看得渾身顫抖。 同樣在打哆嗦的還有伯爵羅伯特,“這就是諾曼人的真正實(shí)力?不!是羅斯人的實(shí)力?一大群騎兵,一瞬間就死完了?!” “可惡,他們的指揮官也是蠢。騎兵在橋上大搖大擺地推進(jìn),就是在找死。真不知道他們的指揮者是誰,肯定不是路德維希。” “你還希望他們的指揮者是路德維希?”依舊打哆嗦的羅伯特謹(jǐn)慎問道。 “要么也是個(gè)伯爵,也許是雷根斯堡那邊來的伯爵。” “還能是誰?” “誰知道呢?一定是個(gè)蠢貨。” 到底柳多夫現(xiàn)在還是法理上的法蘭克的威斯特伐利亞伯爵,他知道自己必須戰(zhàn)勝法蘭克軍才能坐實(shí)自己自立公爵之地位。只是考慮到與那些貴族都有一些交情,自己并沒有背叛上帝,本著日后與諸貴族還要有聯(lián)系,今日并不適合將事情做絕。 可惜指揮權(quán)已經(jīng)拱手讓給羅斯王留里克,那個(gè)“金發(fā)小獅子”真就是痛下殺手。 于是在交戰(zhàn)雙方的各級(jí)指揮官的觀摩中,大家都見證了橋上騎兵的突然毀滅。 除了三十多騎處在隊(duì)伍末尾,得以關(guān)鍵時(shí)候成功原路返回,剩下的騎兵不是掉進(jìn)河里,就是死在橋上。 一通箭矢亂射,橋上已經(jīng)是一片狼藉。非常奇幻的是,人們看到大量馬匹在河水里瘋狂折騰,其騎手已經(jīng)消失,想必已經(jīng)是被鐵甲拽著進(jìn)入河底淤泥了。 橋上的死傷情況看起來并不嚴(yán)重,只因大多數(shù)已經(jīng)喜提水葬。 哈拉爾克拉克自己的坐騎中了標(biāo)槍掉到了河里,他本人僥幸抓著浮橋下面的支撐橋體的小船,就躲在橋梁木板下躲過一劫。 也只是暫時(shí)躲過。 有些人就是掉進(jìn)河里卻成功躲在橋下,他們拼了老命掙脫鎖子甲減輕重量繼續(xù)茍著,至于橋上是何等凄慘已經(jīng)顧不得了。 哈拉爾克拉克所部瞬間崩潰,驚得遠(yuǎn)處觀戰(zhàn)的羅貝爾幾乎墜馬。 其他的法蘭克騎兵在一度大受震撼,立刻引起強(qiáng)烈的厭戰(zhàn)恐懼情緒。他們到底是精銳,所在地方是安全的也能快速撤離,就是再行進(jìn)攻,沒有任何一個(gè)指揮官向這么干。 羅貝爾立刻命令所有人保持淡定,等待那些逃回來的人說說情況。 他們都認(rèn)為哈拉爾克拉克已經(jīng)死了,其實(shí)完全不是這樣。 羅斯軍歡呼慶祝自己輕松取勝,勝得過于簡單,讓觀戰(zhàn)的數(shù)千薩克森農(nóng)夫兵懸著的心都放下了。 羅斯軍奉命開始在橋上收尸,由于敵人屬于精銳,任何一個(gè)傷者被拖回來都能說出一些重大的情報(bào)。留里克等人急切需要弄清一個(gè)情況——路德維希的主力來了否,來了多少兵,到底想如何。 于是在收尸行動(dòng)中,藏在橋下的“水耗子”都被揪了出來。 初秋的河水很涼,當(dāng)哈拉爾克拉克被揪上長船時(shí),已經(jīng)凍得渾身發(fā)白嘴唇發(fā)紫。 他不停地打哆嗦,卻奇怪地用諾斯語嚷嚷:“羅斯人!我是哈拉爾克拉克,以前的丹麥王,我要見你們的首領(lǐng)!” 年輕的羅斯戰(zhàn)士不知道也沒興趣去了解誰是“哈拉爾克拉克”,此人上身是單衣,由于皮帶有寶石裝飾,顯然此人不是平方人。此人還嚷嚷著諾斯語,要求面見國王,那就隨他意愿好了。 三十多名傷勢(shì)不一的戰(zhàn)士被如死豬般拖回了漢堡城,他們當(dāng)即被耀武揚(yáng)威的戰(zhàn)士強(qiáng)勢(shì)圍觀。 留里克現(xiàn)身了,不久柳多夫、羅伯特,乃至是拉格納也都現(xiàn)身了。 大家談?wù)撝數(shù)那闆r,結(jié)果一個(gè)簡單的對(duì)視,拉格納盯住了一個(gè)令他極為熟悉的面孔。 拉格納還不敢貿(mào)然提問,反倒是對(duì)方突然發(fā)話:“是你!你是西格德的那個(gè)野小子!一定是你!你是毛褲拉格納。” “你?!不準(zhǔn)叫我這個(gè)綽號(hào)!”說著,拉格納就踢上一腳,又問:“你是誰?一個(gè)法蘭克人,還會(huì)說我們的語言。” “我!”哈拉爾克拉克捂著肚子咒罵:“蠢貨!想不到你也沒死。我可是哈拉爾克拉克,我是真正的丹麥王。豈能被你一個(gè)野小子當(dāng)眾羞辱?” 他說出了自己的真正名號(hào),拉格納大吃一驚、留里克大吃一驚,柳多夫和羅伯特一樣大吃一驚。 彼此吃驚的原因不同,前者吃驚傳說中的被放逐的家伙沒有死,后者吃驚于路德維希最忠誠的諾曼雇傭兵頭目居然被俘了。 倒是這家伙對(duì)羅斯、丹麥和薩克森都不算陌生人,即便俘虜此人極為離奇。 第(3/3)頁