第(3/3)頁 濃湯則更多用于各種名貴食材入味時湯底,比如鮑汁就是用濃湯調(diào)制,當(dāng)然這不是最真宗的鮑汁,只是一些餐廳節(jié)約成本弄出來。 不過現(xiàn)在能用上最正宗鮑汁的好像也沒多少了。 而王軒現(xiàn)在熬的高湯是為了做鹵煮用到的湯底,所以不用熬到濃湯的地步,只需要清湯就行。 其實做鹵煮直接用清水,加入各種調(diào)料也可以,但那樣鹵出來的各種食材沒有用高湯做湯底鹵出來的要香,并且一鍋好的鹵水,隨著鹵制的食材越多,且保存的越好,味道會越來越香,這也是為什么那些號稱百年鹵煮老店鹵出來的肉更香。 當(dāng)然這里說的百年老店不是說他們的鹵水真的有百年,但用的時間長那是肯定。 且這鹵煮也有分類,分為白鹵和紅鹵。 這白鹵就是鹵水中不加醬油等會上色的調(diào)料,這鹵出來的東西,基本上都是染黃的,這就是白鹵。 而紅鹵則不同,不但鹵水中要加入大量醬油提色,甚至為了顏色更好看,還會加入糖色,所以紅鹵,鹵出來的東西顏色都是醬紅色,有的醬油多點糖色少點的顏色更深。 但不管是那種,這鹵制的食材味道都很香。 并且在食材下鹵水鹵制時,一定要充分洗凈,并焯水去除血水雜質(zhì),不然一鍋鹵水是用不了多久的。 所以在調(diào)好鹵水后,王軒又帶著如萍去處理李福買回來的食材。 等這些全部弄好,放進鹵水中時,天色也不早了,王軒簡單的炒了幾個菜,讓如萍找人看好鹵水,半個時辰,大火燒開后,就不要去動它,等食材在鹵水中浸泡一到兩個時辰,徹底入味后,就可以撈出食用,但有一個問題,那就是撈完食材后,鹵水一定要大火燒開,不然鹵水可能會變質(zhì)。 所以交代完如萍后,王軒就離開了廚房。 第(3/3)頁