第(1/3)頁 “みんなが戀に春を歌い僕以外は(除我以外大家都在戀愛里歌唱春天) 舞い散る花びらを見ないフリして(假裝沒看見紛紛飄落的花瓣) やっばりほかの物語がいい(果然還是別的故事比較好) 一瞬に消えてゆく(轉迅即逝的) oh oh 春、戀、花以外の(oh oh 春天愛情和花以外) …… 戀唄(こいうた)が酷すぎて(情歌太過殘忍)~” 的確太過殘忍了呢。 龜田魯直從眼眶里艱難地擠出幾滴不甘的眼淚,被演歌廳里忽然變得像戀愛主題餐廳般的氛圍給秀了一臉。 所以說,我之前到底為什么會想要來這種地方吃糧啊? 難道這也在你的計算之中嗎,龍之介!!! 聽著旁座傳來的好友與有紀小姐的調笑聲,他的心靈受到了陣陣暴擊。 那些地下歌手們中,也有不少已經開始勾肩搭背起的成對野鴛鴦。 當然,更多的還是在這樣的戀愛之音下,正認真討論樂曲的奮進の士們…… 他們都是為了歌唱夢想而放棄體面工作的各色社會人員,對某些方面有著獨一的執著、非凡的喜愛和努力奮斗的激情,聽到好歌,總會忍不住自心底興奮。 沒錯,這是一首好歌,被赴約而來的燒津市全體到場地下歌手們,在互相交談討論中,所集體認定的“好歌”。 詞曲都沒有半點瑕疵,很難相信是異國人作出的霓虹語歌曲。那些三四十歲卻還沒有一首自己拿的出手的原創的漂泊之人,此時皆沉默不語,懷疑自己在霓虹國出生了這么多年,是不是都混到狗肚子身上去了。 不過要說眼前這場表演完美無缺的話,似乎也談不上,因為在場的幾乎全是在經年累月中苛求于音樂歌唱技巧的老行家了(雖然自己未必能夠做到),很輕易地就能聽出臺上兩個表演者之中,那個卡哇伊女孩兒的歌唱方式有問題。 有什么問題呢……換氣有問題,別扭的吐詞也有問題,歌唱節奏幾乎全是那位男性表演者給帶起來的,少女表演者好像只是作為一只賣萌的吉祥物,被聯合打包送上了舞臺,供人觀賞。 很神奇的是,盡管是這樣的表演二人組,唱出來的音樂也并沒有因上述各種各樣的原因唱崩,相反的,竟然還給了臺下觀眾席上的各位一種難以言喻的和諧感。 簡直不可思議。 這也是在場的地下歌手們積極討論起來的緣故。 戀愛情歌在霓虹國是大熱門分類,題材經久不衰。雖然在去年間有過一陣遇冷的情況,但相比起它其余時段的國民熱度,那也是節幾乎可以忽略不計的低谷期。 作為主流題材,所有地下歌手都唱過類似風格的歌曲,自認頗有些鉆研。(就是沒人聽欣賞老子的才華而已) 第(1/3)頁