第(1/3)頁 維克多心滿意足地看著課堂上的小巫師們愁眉苦臉。不得不說,維克多有種愛看別人為難的癖好。 只有這樣,課程才有挑戰(zhàn)性嘛。 而且,萬一自己教得不好,小巫師們也能通過集體給考核使壞來拒絕上課,總比烏姆里奇看不慣還趕不走好吧。 維克多覺得這十分公平。非常符合拉文克勞追求公正的性格。 “但是維克多教授,如果我們達不到鄧布利多教授的要求,您就要下課了。” 那邊的幾個赫奇帕奇認為自己承擔(dān)不起這樣的責(zé)任。 這番話在一定范圍內(nèi)引起了認同。維克多注意到羅恩在用一言難盡的神情打量自己,而隔著一條走道的馬爾福笑得很玩味。 “這意味著我們可以按照我們的喜好來選擇上不上這門課嗎?” 馬爾福提問。他現(xiàn)在更喜歡魔藥學(xué)。在今天上午的魔藥課上,他得到了斯內(nèi)普教授克制的贊揚,而且是唯一一個。 如果維克多不能拿出足夠有吸引力的課程內(nèi)容的話,他寧愿把周五下午兩點到四點的黃金時段留給斯萊特林休息室,或者斯內(nèi)普教授的辦公室。 “不,你們唯一能左右這門課的時機就只有期末考核。 “考核通過,大家皆大歡喜,每個人的成績單上也會有相應(yīng)的好評。考核失敗,我拎包走人,課程取締,但是我仍然會按照你們在考核中的表現(xiàn)來給出成績單,可能不會太好看就是了。” 這樣一來,起碼有幾個追求漂亮成績單的學(xué)生會替自己好好準備考核。 比如赫敏和……赫敏。好吧,維克多對學(xué)生還不是很熟悉呢。 “教授,我們的教材怎么辦?我沒有在錄取書上看到任何戰(zhàn)爭學(xué)的教科書。” 一名格蘭芬多舉手。 維克多就等著有學(xué)生問這個! 他把早早放在講臺的無知之書豎起來。 之前魔杖在自我介紹時寫的 victor von esiner 在空中轉(zhuǎn)體一圈,隨后印在了純白的無知之書上,還給自己燙了個金色。 第(1/3)頁