第(1/3)頁 “《金陵十三釵》海外預冷,北美公映首日票房僅25萬美元!” “《金陵十三釵》海外發(fā)行不順,昨日在北美、英國、西班牙、俄國四地大規(guī)模上映,海外首日票房僅32萬美元!” “預料之外,情理之中——《金陵十三釵》北美慘遭滑鐵盧!” “在內(nèi)地廣受關(guān)注的張一謀最新大片《金陵十三釵》于2011年12月25日正式在北美上映。 但與國內(nèi)的風光形成強烈反差的是,這部被定為華國申報2012年奧斯卡的影片招致多家英文媒體的惡評,甚至稱得上是近年來華國電影在米國所得到的最惡劣評論。” “在著名影評網(wǎng)站“爛番茄”上,目前《十三釵》的專業(yè)好評率僅為30%,而以往參評奧斯卡的外語片,至少要好評率80%以上才有希望獲獎。” “《好萊塢報導者》批評稱,在好萊塢只有最愚鈍的制片人才會在南景大屠殺這樣的災(zāi)難中注入性的成份,但這卻成了《金陵十三釵》的核心元素。” “《金陵十三釵》北美折戟,《火星救援》、《龍門飛甲》能否在海外電影市場殺出一片天?” ...... 27號一大早,關(guān)于《金陵十三釵》在北美的境遇就傳回了國內(nèi)。 作為內(nèi)地僅有的兩個能夠殺進全球電影市場的導演,張一謀這次的滑鐵盧有點狠了,可謂是驚呆一地眼球。 首日25萬美元,而且媒體、電影人評價一塌糊涂,上座率也是低的令人發(fā)指。 可以預見,這部電影的北美票房落點也就是五六十萬美元。 對國產(chǎn)電影來說,這是一個正常的數(shù)字。 但是對于張一謀來說,這是一次巨大的失敗。 就不提這些古裝大片了,20世紀之前,《我的父親母親》北美128萬美元。 《一個都不能少》北美60萬美元。 《搖啊搖,搖到外婆橋》北美208萬美元。 《活著》北美233萬美元。 《秋菊打官司》北美189萬美元。 《大紅燈籠高高掛》260萬美元。 《菊豆》北美198萬美元。 縱觀這些上世紀的文藝片,《金陵十三釵》的數(shù)據(jù)絕對是不正常的。 “弄清楚了是什么情況嗎,是有人對《金陵十三釵》下手了?” 在江城某電影院會客室,唐安抽空關(guān)注了一下《金陵十三釵》的遭遇,畢竟都是華語電影。 從媒體、影評人這些方面來看,《金陵十三釵》都快被噴成狗了。 但是在IMBD上,《金陵十三釵》的評分卻將近八分,已經(jīng)是商業(yè)電影難得的高分了。 旁邊肖荷立馬匯報道,“董事長,已經(jīng)查清楚了,是索尼出手了。” “索尼?那難怪了。” 唐安點點頭,索尼旗下有索尼經(jīng)典、哥倫比亞兩大電影公司,在好萊塢也是有數(shù)的巨頭,對付一部華語電影還不是再簡單不過的事。 也是張韋平這次找了一家英國發(fā)行商負責海外發(fā)行,碰到好萊塢巨頭就是找死。 肖荷繼續(xù)說道,“在月初的時候《金陵十三釵》就在北美多地點映過了,那時候放映廳座無虛席,到處都是一片好評。” “就是這幾天,多家米國媒體把《金陵十三釵》宣傳成了政府投資的愛國主義主旋律電影,才會出現(xiàn)這么大的反差。” 聽完肖荷的匯報,唐安才搞明白了。 《金陵十三釵》已經(jīng)在日苯禁映了,索尼連帶著北美也不放過。 索尼方面宣傳的時候也不是沒有依據(jù),電影向民生銀行貸款1.5億,米國人認為華國的銀行都是國家的,自然也就是政府拍攝的。 第(1/3)頁