第(2/3)頁 “這并不奇怪,因很久以前,人類與異類的聯系始終緊密,有時甚至不分彼此,摩律亞人只是繼承了祖輩們的記憶而已——相比你們來更多的記憶。” 人類與異類聯系緊密,甚至不分彼此? 聽起來真是不可思議,至少在林格所學的歷史中,沒有任何一段描述如此提及,甚至連些微的暗示都沒櫻或許得到故老相傳的民間逸聞中尋找,才能發現些許痕跡。 林格忽然問道:“你很久以前,究竟是多久以前?” 圣夏莉雅的腳步微微一頓,隨即,眼中浮現出一絲悵惘,她輕聲呢喃:“抱歉,我忘記了。” “所以。” “我不知道。” …… 在城市的大街巷間隨意漫步,尋找隱藏在路邊花園、社區公園、窗下花壇、路邊灌木……間的自由與生機,歷來是羅斯廷市最富傳統的一項活動,盡管報紙雜志上將其稱之為“午后閑暇的散步時間”,但本地人更樂意用“一次新鮮的冒險”來形容其性質,這或許昭示著近在遲尺的索森山脈對城市居民的影響,某種文化已根植在骨血之鄭 在米德海爾公園寫下詩句的詩嚷·塞瑟爾便道:“……當我站在這無盡聳立的行道樹下時,時常感覺自己猶如開拓時代的冒險者們,正要深入人類所未知的地帶,完成由本能賦予的偉大使命……” 十個世紀以前,羅斯廷市的旅舍行業為何如此發達?因為當時正是開拓浪潮席卷西陸的時間,每個人都在《開拓法令》的號召之下,狂熱地涌向那些人類尚未踏足的幽林、峽谷、沼澤以及荒原地帶,追逐肉眼可見的財富或虛無縹緲的榮譽。 索森山脈也未能夠從這股開拓的熱潮中置身事外,山中豐富的物產:包括草藥、礦物、樹木、野獸……對于某些人來,實在是生就為了被人類占領而存在的。 于是,在那段時期,羅斯廷市的城市邊界向山的方向邁進了三百余里,導致原本放牧羊群的區域被冒險者的帳篷、臨時的旅舍與林立的樓房取代,牧羊的少年們不得不驅趕羊群前往更加遙遠的原野,猶如驅趕著一大片灰白相間的云朵飛向空的另一頭,從而使現在這批羊群的祖先失去了世代傳承的故鄉。 尤其需要注明的一點是:直到開拓時代結束,人類依然未能完全征服這道龐然的山脈,仿佛它是露出海面的一座冰山,深不見底。 到了如今,對未知事物的探索,漸漸被藝術靈感的激發所取代。記得我曾經過,羅斯廷市的“繁榮”與“茂盛”,實質上也可指代藝術上的“繁榮”與“茂盛”,因為優美的自然環境對于那些有志于探索人類美學經典的藝術家們來,正是然合適的創作場所。他們受到靈感的邀請,自發地聚集于此,賦予了羅斯廷市另一種超然的面貌。 第(2/3)頁