第(1/3)頁(yè)
當(dāng)他跑出一段距離,脫離了孽物的視野范圍,身后的腳步聲雖然還在追逐,但已經(jīng)不像之前那么快。
克雷頓過(guò)去長(zhǎng)期作為四足動(dòng)物的訓(xùn)練師,現(xiàn)在自己也成為其中之一,豐富經(jīng)驗(yàn)讓他僅聽(tīng)腳步聲就能猜出它們的心理。
遲疑、好奇,這是孽物的腳步聲中傳遞的信息。
它們似乎喪失了生前的記憶,對(duì)于這座城堡的環(huán)境相當(dāng)陌生,所以才會(huì)出現(xiàn)這種狀況。
照這樣的速度,它們是不可能追上狼人的,但它們切斷了狼人原本的退路,他現(xiàn)在只能選擇離開(kāi)城堡,和那些板甲戰(zhàn)士一樣。不過(guò)狼人比起他們還有一個(gè)優(yōu)勢(shì),那就是他和矮人是一伙兒的,等同于掌握了活地圖,不用擔(dān)心那些人比自己更早回到地表。
克雷頓看向走廊里堆積的身體,之前被他用窒息控制住的板甲戰(zhàn)士也從地上消失了,這意味著敵人的實(shí)力又增加了。
他也需要更多的幫手來(lái)對(duì)抗敵人,那些曾與他并肩作戰(zhàn)的矮人還躺在走廊西側(cè)的缺口處,因?yàn)槎練獾挠绊懚葱褋?lái),他加快腳步往那里跑去,腳下卻傳來(lái)了一個(gè)虛弱的聲音:
“帶上我,求你了”
腹部被洞穿的皮列格向兇手伸出手。
克雷頓皺眉,這可能是個(gè)陷阱。
“他們沒(méi)帶你走?”
這里是離開(kāi)城堡的必經(jīng)之路,那些板甲戰(zhàn)士不可能發(fā)現(xiàn)不了他。
皮列格捂著腹部的傷勢(shì)搖了搖頭。
狼人猶豫了幾秒,伸手將他夾在腋下,又抓了三個(gè)矮人,一口氣沖出城堡。
奧斯馬爾是指望不上了,但皮列格或許能作為替代,他雖然是巫師,但克雷頓不曾發(fā)現(xiàn)他有威脅自己的能力。
克雷頓知道自己對(duì)巫師能力的判斷力未必有多高,但他相信愛(ài)德華茲。既然愛(ài)德華茲敢在交還皮列格理智后還將他帶在身邊近處,那皮列格多半沒(méi)什么攻擊性。
他帶著這幾個(gè)家伙竄出走廊西側(cè)的墻壁破口,通過(guò)嗅覺(jué)選擇了與那些板甲戰(zhàn)士不同的路。
孽物的聲音消失后,他還是持續(xù)奔跑。
坑道里一點(diǎn)光線也沒(méi)有,狼人只能通過(guò)氣味來(lái)判斷環(huán)境,不過(guò)他并不感到壓抑,黑暗對(duì)狼人來(lái)說(shuō)也是一種保護(hù)色。
肯定孽物們聽(tīng)不到自己的聲音后,他繼續(xù)問(wèn)皮列格:“他們?cè)趺窗涯懔粝铝耍俊?
皮列格沉悶地反問(wèn):“你尊重我嗎?”
這個(gè)問(wèn)題真是莫名其妙,克雷頓開(kāi)始思索“回答問(wèn)題”本身是否是一個(gè)巫術(shù)發(fā)動(dòng)的條件。
皮列格沒(méi)有等到答案,但他毫不在意,又問(wèn)道:“你覺(jué)得我沒(méi)有傷害你的能力,因?yàn)槟阋蝗湍馨盐掖虻梗遣皇牵俊?
狼人的腳步變慢了。
這恐怕是一種威脅,克雷頓想,心中開(kāi)始籌劃如何炮制皮列格。
“別緊張,我的意思是,他們也是這么想的。”皮列格感受到狼人毛發(fā)下的肌肉在快速收緊,急忙苦笑著說(shuō):“戰(zhàn)士看不起身體脆弱的人,這是常有的事,我已經(jīng)習(xí)慣了。”
巫師揭開(kāi)自己的難堪之處:“我學(xué)習(xí)過(guò)一些基礎(chǔ)的軍事理論,所以能作為指揮官,但我從來(lái)沒(méi)有親涉戰(zhàn)場(chǎng)。那些戰(zhàn)士因此并不喜歡我,認(rèn)為我和他們不是一路人。他們平時(shí)只聽(tīng)從愛(ài)德華茲的命令,今天這樣才是偶然。而看到我戰(zhàn)敗,愛(ài)德華茲又沒(méi)有發(fā)布新的命令,那些流浪騎士就不愿意再帶上我了。”
第(1/3)頁(yè)