pg电子游戏软件,类似车行168的软件,单机游戏内购破解平台,今日打牌财神方位查询老黄历

文言文的學習方法

時間:2022-12-05 18:59:46 學習方法 我要投稿

文言文的學習方法

  在我們上學期間,說起文言文,大家肯定都不陌生吧?文言文注重典故、駢儷對仗、音律工整,包括策、詩、詞、曲、八股、駢文等多種文體。相信很多人都在為看懂文言文發愁,以下是小編幫大家整理的文言文的學習方法,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

文言文的學習方法

  文言文的學習方法 篇1

  曾有學生戲言:一怕寫作文,二怕文言文,三怕周作人。那為什么文言文的學習會成為大多數同學語文學習的一道坎呢?老師這里先給大家解釋一下什么是文言文。“文言文”中的第一個“文”,是書面文章的意思,“言”是寫、表達,最后一個“文”是作品、文章的意思。連起來就是“用書面語言寫成的文章”。在我國古代,古人說話和寫文章的表述是不一樣的。如想問某人是否吃飯了,口頭表達就是“吃飯了嗎?”而書面表達就變成了兩個字“飯否?”大家會發現,書面表述要簡省的多,這無形當中給我們的理解增加了難度,另外文言文中還存在著通假字、一詞多義、詞類活用等現象,同時文言文在句式表達上也和白話文有很大的不同,這樣就給我們的文言文學習帶來了很大的障礙。那么,怎樣才能讓我們邁過這道坎呢?下面,老師就根據自己學古文及教學中得出的一些方法與大家分享,希望能夠對同學們的文言文學習有所幫助。

  首先,要大聲誦讀。古人云:“書讀百遍,其義自見”。古人把朗讀視為語文學習的最妙之法。在許多影視作品中,我們常能看到古代私塾的學生搖頭晃腦地大聲朗讀的情景。對于文言文的學習,不僅要讀,而且要高聲誦讀或者吟誦。我國近代政治家、文學家曾國藩甚至把高聲誦讀作為人生一大樂趣。他說:“讀書聲出金石,飄飄意遠。”意思是:讀書要高聲讀出來,讀書的聲音就像鐘、磬這兩種樂器發出來的聲音一樣,非常美妙、動聽,讓人進入一種飄飄然的境界。而我們同學們越來越不重視朗讀,甚至在早讀課上,我們也很少聽到那瑯瑯的書聲,有的同學寧可在那兒默讀,也不愿意讀出聲來,還有同學覺得讀出聲來很難為情。殊不知,我們對文言文的語感就是在一遍又一遍的大聲誦讀中培養出來的。所以,老師建議大家拿到一篇文言文,要能夠做到大聲誦讀,甚至可以搖頭晃腦地讀,做到讀準字音,把握停頓,讀出感情,進而能夠熟讀成誦。

  其次,要掌握方法。文言文學習中,有個很重要的任務就是疏通文意,即我們常說的翻譯。有的同學,提到翻譯也是直撓頭啊,其實只要我們能夠掌握一定方法,翻譯起來也是很容易的。這里老師就教大家幾招:

  1、單音節詞變雙音節詞。

  同學們學習古文會發現,古文中有很多的單音節詞,這時候我們要學會把這些單音節的詞變成雙音節。比如,七年級同學學的《鄭人買履》里“寧信度,無自信也”,“寧”這個單音節詞,我們在翻譯的時候,就要把它變成“寧可”,“信”變成“相信”;再如,八年級才學的《晏子使楚》中“晏子將使楚”,將,變成“將要”使,變成“出使”楚,變成“楚國”,連起來就是“晏子將要出使出國”。

  2、聯系舊知識.

  學會知識的遷移。在我教文言文的時候,就發現了這樣一個問題:我們同學們把每篇古文都當作第一篇古文來學。即使是以前學過的文言實詞或虛詞,在我們眼里都當成是新的,它認識你,你卻不認識。因此,我們在學習過程中,要善于聯系舊知識,進行知識的遷移。七年級同學才接觸文言文,可能積累的文言詞匯比較少,但八、九年級的同學已經有了一定的文言基礎,完全可以學以致用了。我在教同學們學習翻譯古文的時候,我就會問同學們,這個詞你在以前的古文中學過沒有,在那篇課文中是什么意思,用在我們這兒行不行?比如,《人琴俱亡》中“弦既不調”的“既”,“擲地云”的“擲”“月余亦卒”的“卒”,這些詞,同學們會發現,在七年級的《趙普》這篇課文中都學過,“既薨“的”既“,“已經”;“碎裂奏牘擲地”的“擲”,“扔” ,用在《人琴俱亡》都是可以的。而“卒用其人”的“卒”是“終于”的意思,用在“月余亦卒”上雖然行不通,但是我們在比較中,無形中又增加了積累,知道“卒”,除了做“終于”來解釋,還可以解釋為“死”。通過這樣的方式,我們既鞏固了舊知識,獲取了新知識,有培養了能力,真所謂“溫故而知新”。今年的初三中考語文已經進行了改革,不考課內文言文,但是它所考察的文言實詞卻全是來自課內的,如果同學們能夠做到聯系舊知識,學會遷移,就算是考課外的,又有何難呢?

  文言文的學習方法 篇2

  文言文難教難學幾乎是師生的共識。究其原因,首先是文言與現代語言之間差別較大,學生感覺很陌生;加上文言文在課文中所占比例較小,學習間隔長,平常又不常使用,容易遺忘。

  是否可以找到一種方法,來提高學生學習的效率,不斷鞏固所學的知識呢?通過比較我發現,文言文雖然離我們所處的時代較遠,但畢竟現代文是從文言文發展而來的,在詞語、句式、語法各方面二者實有許多相通之處。于是,我嘗試采用“有機聯系,化整為零”的方法進行教學,注重講清古今詞義和某些語法的異同,減輕了學生學習文言文的識記負擔。下面,以《狼》一文為例說明之。

  一、詞義方面:

  A.文中與現代漢語詞義相同的有:肉、骨、狼、遠、投、勁刀、麥嘗場主等。

  B.古文中是單音詞,現代漢語中是雙音詞的有:“屠(屠戶)、晚(晚上)、剩(剩下)、懼(害怕)、止(停止)、野(田野)、弛(松弛)、目(眼睛)、悟(醒悟)等。

  C.古文中使用,在現代漢語中不常使用或意義發生變化的有:薪(柴禾)、眈眈(注視的樣子)。其實它們的這種含義在現代漢語中也有相對的例證,如:杯水車·薪、虎視·眈·眈等。

  D.古文與現代文意義區別較大的詞:奔(跑)、行(走)。

  這四類詞,A類不需要講,B類只需在解釋時點明即可,C類也可在現代文中講清楚,需要記住的只有D類。通過上面的分解,實際上D類詞在古漢語中所占的比例是很小的。這樣,詞義的理解與記憶負擔就大大降低了。

  二、語法方面:

  (1)現代漢語中的許多詞語保留了古文的一些語法特色,在教授現代文時講清楚也可以相應地減輕文言文學習的負擔,使之在文言文中出現時不再成為新的信息點。如《狼》出現的“犬”(像狗一樣,名詞作狀語)、“洞”(打洞,名詞用作動詞)一類用法現代漢語中也不在少數,如·土崩·瓦解、·星羅·棋布、·蠅營·狗茍(名詞作狀語),·衣·冠禽獸(名詞用作動詞),摧·枯拉朽、防·微杜·漸(形容詞用作名詞),·豐衣·足食、不·遠千里、·富國·強兵(使動、意動用法)等。

  (2)文言文中特殊的句法結構在現代漢語中也時有出現。

  如古漢語中的被動結構形式:“為”“為……所……”“于”等,現代漢語也不時使用,像魯迅《藤野先生》中的“再繼續寫些·為‘正人君子’之流·所深惡痛疾的文字”,《冰心略傳》中的“她寫出了·為文壇矚目的短詩集《繁星》和《春水》”,還有像“受制·于人”等。

  又如現代文中的詞語“時不我待”等,也保留了古漢語賓語前置的特色。

  運用上述方法,將文言文中的許多信息點分散落實在現代文教學中,教師在授課中時常提及、點撥、滲透,慢慢地會在學生心中留下一定的印象。這樣,學習文言文的過程,實際上成了對一段時間所積累的古文有關信息點的一個匯總、復習和鞏固。要記憶的內容大大減少了,學起來就輕松了許多,學生就可以集中精力去攻克少數幾個難點了。

  近幾年的古文教學我都采用這種方法,沒有發現人們時常提及的學生厭學現象,學習目標也容易達到。當然,這種方法對教師提出了較高的要求,教師首先要特別熟悉教材,了解中學階段古文中所出現的大量詞語、語法,進行歸納總結,再從現代文中找出與之相對應的內容,做到心中有數,以便在現代文教學中及時提及、點明;其次,教師要有較高的教學技巧,講解這些內容要著眼于滲透,做到“隨風潛入夜,潤物細無聲”。

  文言文的學習方法 篇3

  一、文言文翻譯的基本原則

  1、抓住關鍵實詞

  關鍵實詞,從詞性上看,以動詞居多,其次是形容詞和名詞。把關鍵實詞翻譯到位,就是把句中的通假字、多義詞、古今異義詞、活用詞語(名詞用作狀語、形容詞用作動詞、意動用法、使動用法等)、特殊難解詞語準確理解,并且在譯文中正確地體現出來。

  2、抓住關鍵虛詞

  關鍵虛詞,主要指文言語句中的副詞、連詞、介詞。虛詞的翻譯要注意兩點:①必須譯出的:有實詞義項的要譯出實義,如作代詞的“之”“其”等;現代漢語中有與之相對應的虛詞進行互換的,如“之”“而”“以”“于”等。②不必譯出的:在句中起語法作用的“之”、發語詞及句末語氣助詞等。

  3、熟悉文言句式

  文言句式在翻譯題目中是重要的得分點審出譯句中的特殊句式是關鍵。理解與現代漢語不同的句式和用法內容,要注重積累,重點掌握容易忽略的定語后置句、賓語前置句和固定句式等。

  二、文言文翻譯的基本方法

  所謂直譯,是指用現代漢語的詞對原文進行逐字逐句地對應翻譯,做到實詞、虛詞盡可能文意相對。所謂意譯,則是根據語句的意思進行翻譯,做到盡量符合原文意思,語句盡可能照顧原文詞義。

  三、具體步驟——翻譯“六字法”

  留、換、調、刪、補、變。

  1、“留”即保留文言文中的一些基本詞匯和專有名詞。

  包括:

  ①在現代漢語中仍常用的成語或習慣用語,一般人都能夠理解,可以保留不譯(譯了,反而顯得不通順),如“勞苦而功高如此,未有封侯之賞”(《鴻門宴》),“勞苦功高”這個成語就可以保留不譯;

  ②朝代、年號、謚號、廟號、人名、爵位名、書名、地名、官職名、器物名、度量衡等專有名詞,也可保留不譯。

  2、“換”:

  ①將文言詞替換成現代漢語詞

  ②將古漢語的單音節詞替換成現代漢語的雙音節詞

  ③將古今異義詞替換成古代漢語的意思

  ④將通假字替換成本字

  ⑤將活用的詞替換成活用后的詞等。翻譯要徹底到位,以防文白混雜,不倫不類。

  3、“調”即按照現代漢語的習慣,在對譯的基礎上,將特殊句式的語序調整過來,使譯句暢達。

  翻譯時需要調整語序的句子主要有以下幾種:

  ①介賓短語后置句,翻譯時要將介賓短語移至謂語的前面。

  ②定語后置句,翻譯時要把定語移到被修飾、限制的中心語之前。

  4、“刪”即把沒有意義或不必譯出的襯詞、虛詞刪去。

  文言句子中有些詞,如句首語氣詞“蓋”“夫”、音節助詞“之”、用于特殊場合的連詞“而”等,在翻譯時刪去之后也不影響譯文的準確、通順,便可刪去不譯。

  5、“補”即補出文言文中省略的成分或隱含的成分,如句子中省略的主語、謂語、賓語以及介詞“于”等,從而使句意完整。

  6、“變”指根據語境,靈活變通地翻譯。

  這往往是上述五種方法都用上了,還難以準確翻譯時的一種方法。尤其是碰到文言文中運用修辭或典故的地方時,應學會變通地翻譯。如:

  ①對比喻句的翻譯,應盡量保留比喻的說法,如果不能保留,只譯出本體即可。如《過秦論》中“金城千里”,可譯為“遼闊的國土,堅固的城池環繞,牢固可靠”。

  四、文言文翻譯的重點知識

  從近幾年的文言文主觀翻譯題來看,考查的是對全句的理解,但命題人選擇文句是獨具慧眼的。他們往往會選擇那些有重要語法現象的文句讓考生翻譯,同時也將其列為高考閱卷的采分點,因此,考生必須特別注意這些采分點。在答題時,我們除了把握句子翻譯“信、達、雅”的要求,掌握“留、換、調、刪、補、變”等六種翻譯方法外,還需注意以下七個關注點:

  (1)詞類活用

  詞類活用是文言文中特有的語法現象,含有詞類活用的句子也是高考命題專家特別關注的一項內容。因此,在翻譯文言文的時候,一定要認真把握,仔細辨別。詞類活用主要包括名詞的活用、形容詞的活用、動詞的活用等。在翻譯文言文遇到含有詞類活用的句子時,一定要先判斷出詞類活用的類型,然后據此推斷其意義。

  例:兄曰:“無論弟不能樵,縱或能之,且猶不可。”于是速歸之。

  譯文:哥哥說:“且不說弟弟不能砍柴,縱使能砍柴,還是不能去做。”于是讓張誠趕快回家。

  【解析】“樵”,名作動;“歸”,使動。

  例:夫食為民天,民非食不生矣。三日不粒,父子不能相存。

  譯文:吃飯是老百姓最大的事,老百姓沒有吃的就無法生存了。三天不吃糧食,父親和兒子就不能保全。

  【解析】“粒”活用為動詞,吃糧食。

  (2)特殊句式

  文言文中有許多特殊句式,如“判斷句、被動句、倒裝句、省略句”等。含有特殊句式的句子,常被命題老師看重。要想能夠準確翻譯此類句子,就必須要能夠譯出其句式特征。

  例:況,吳人,恃才少所推可。

  譯文:(顧)況,是吳地人氏,自恃有才華,很少有他推薦認可的詩文(或詩人)。

  【解析】無語言標志的判斷句。

  例:近日之事,釁難將成,賴陛下英明速斷,故罪人斯戮。

  譯文:近日的事,禍端將要釀成,幸虧陛下英明果斷,因而嚴懲了罪人。

  【解析】結構助詞“斯”為提賓標志,“罪人斯戮”即“戮罪人”。

  (3)一詞多義

  古代漢語的詞語大多是多義的,這種一詞多義的現象常常是翻譯題考查的重點。在具體翻譯時,我們一定要注意結合具體語境從眾多的義項中選擇出最恰當的一個進行翻譯。

  例:永樂元年入朝,留為故官。未幾,復謝去。

  譯文:永樂元年被征召入朝,留下擔任原來的官職。不久,又辭官離去。

  【解析】“故”為“原來” “謝”為“推辭”。

  例:使者至,所發皆經史,置其半不啟,乃免于禍,人以為至行所感云。(08四川卷)

  譯文:使者到來,打開看到的全是經史書籍,丟下另一半未打開,才免于禍患,人們認為是崇高品行感應的結果。

  【解析】得分點“發”為“打開”,“置”為“丟棄”,“以”為“認為”“至行”為“崇高品行”。

  (4)古今異義

  文言文中的古今異義現象非常普遍。這一知識點也是高考命題經常涉及到的內容。我們在翻譯文言文時尤其要特別注意那些存在古今異義的詞語,千萬不可以今譯古。

  例:及得召見,遂見親信。

  【解析】這里的“親信”是“親近信任”之意,而現代漢語中則常指“親近而信任的人”。

  例:無論弟不能樵,縱或能之,且猶不可。

  【解析】這里的“無論”是“不要說”之意,而現代漢語中則是表示無條件關系的連詞。

  (5)單音節詞

  現代漢語詞匯以雙音節為主,而古代漢語詞匯與此相反,以單音節為主。此類知識點也常常是高考命題老師重點關注的對象之一。因此,我們平時的復習備考過程中要加強對單音節詞翻譯的訓練。在具體翻譯文言文時,一定要注意不要輕易地把古漢語的詞匯當成現代漢語的雙音節詞去解釋。

  例:隱處窮澤,身自耕傭。臨縣士民慕其德,就居止者百余家。

  【解析】此句中的“耕傭”并非現代漢語中的雙音節詞,而是“耕”和“傭”兩個詞,意思是“種田”“做工”。按照評分標準如若不能解釋出“傭”的含義要扣分。所以該句應譯為:(孟嘗)隱居在偏遠的湖澤,親自種田做工。臨縣的士人民眾仰慕他的道德,到他那里定居的有百余戶。

  例:遂大困,尋死富陽。

  【解析】此句中的“尋死”并非現代漢語中的雙音節詞,而是“尋”和“死”兩個詞,意思是“不久”“死在(富陽)”。該句應譯為:于是極度貧困,不久死在富陽。

  (6)固定結構

  固定結構是文言文中的一種特殊現象,在翻譯時有相對固定的格式。如果不按照固定的格式翻譯就會出現錯誤,因此,在翻譯文言文時只能用它的固定意思來翻譯,不能擅自意譯。

  例:謚號所以垂之不朽。

  【解析】“所以”,由指示代詞“所”和介詞“以”構成,表示動作行為所憑借的方式,可譯為“用來……的方式”。

  例:比敕公千條萬端,何意臨事悖亂!

  【解析】“何意”,由疑問代詞“何”與名詞“意”構成,詢問動作行為產生的原因,可譯為“為什么”。

  常見的固定結構還有:何以……為?(表反問語氣,譯為“為什么……”)無乃……乎?(表示揣度語氣,譯為“恐怕……吧”)、奈……何?(表示用來詢問的,“拿……怎么辦”)、得無……乎?(表示懷疑與揣測語氣,譯為“恐怕……吧”)等。

  (7)修辭知識

  文言文中常見的修辭有比喻、借代、互文、委婉等。具有這些特點的句子大都不能采用直譯的方式,而應根據其修辭方式的特點采用相應的意譯方式。如果需翻譯的句子采用了比喻的修辭方式,有的需將喻體直接換為本體,有的就需抓住喻體采用形象描繪的方式進行意譯;如果需翻譯的句子采用了借代的修辭方式,就應采用直接點明借代本體的方式進行翻譯;如果采用的是互文的修辭方式,翻譯時就要把相應的內容合并到一起意譯;如果需翻譯的句子是委婉的修辭方式,就要根據語境譯出句中所要表達的意思。

  例:不以物喜,不以己悲。

  【解析】此句采用了互文的修辭方式。如果不了解此修辭方式很容易將此句誤譯為:不因為外物的美好而感到喜悅,也不因為自己的坎坷而感到悲傷。正確的翻譯是要把相對應的內容合并到一起。此句應譯為:不因為外物的好壞、自己的得失而感到喜悅或悲傷。

  例:但以劉日薄西山,氣息奄奄。

  【解析】該句采用了比喻的修辭方式。此句中的“日薄西山”就是比喻祖母劉氏壽命將盡。在翻譯時可采用描述性的語言將其譯為:只因為祖母劉氏的生命就像太陽將要落到西山一樣,奄奄一息,生命垂危。

  例:金就礪則利。

  【解析】此句采用的是借代的修辭方式。“金”是借代,代指“金屬制成的刀劍”,屬材料代物。翻譯時要直接點明借代的本體,譯為:金屬制成的刀劍放在磨刀石上去磨就鋒利。如果不了解該句中使用了借代的修辭方式就很容易鬧出笑話來。

  高考文言文翻譯主要考查以上內容。因此,我們在文言文翻譯的備考過程中,重點要從上述角度,揣摩命題者的意圖,從而做到胸有成竹。惟其如此,我們才會事半功倍。

  文言文的學習方法 篇4

  1.研讀考綱。《考試大綱》是高考命題的依據,也是大家復習備考的依據。大家解讀考試大綱時,除要關注考試范圍、新增內容外,更應該關注題型示例及樣卷。它們不但讓我們對高考試卷的長度、題型的大致比例有所了解,更能告訴我們本年高考題目的命題走向。

  2.回歸課本。高考題目年年都有變化,但考查學生“運用學過的知識靈活地分析問題和解決問題”的思想一直都沒有變化。學過的知識究竟有哪些?這就需要大家把散落在課本中的知識整理清楚,尤其是容易得分的背誦默寫部分。

  3.背誦名篇名句整理高考在即,熟練掌握以上高三語文的復習計劃要求和方面,經常對照高三語文的復習計劃做好高考語文復習工作的總結,是你考成優異的高考成績的必備因素。

  4.做真題。最后階段,大家應該選做一些近3年的高考真題,以便進一步明確高考題目的命題思路和方式,也可以檢測一下自己對知識的掌握程度和在審題、解題的能力方面是否還有欠缺,方便最后的復習鞏固。

  5.看糾錯本。把糾錯本中的錯誤按基礎、文言、閱讀、語言運用等分別歸類,把錯誤集中的點作為訓練重點,有目的的精選一些材料進行訓練,不讓同樣的錯誤在高考中重現。

  文言文的學習方法 篇5

  在文言文學習的過程中,首先要做到的就是養成良好的學習文言文的習慣,那么在學習文言文的過程中,我們可以按照三步走的學習方法,更快速地提取出文言文中的有效信息。那么,三步走究竟怎么走呢

  第一步:不求甚解識大意。當拿到一篇文言文時,我們要先粗讀一遍,掌握文章的大概意思,遇到不會的字詞跳過去,直接閱讀下文。這樣做有兩個好處:一是能夠培養學生對于一篇文章信息的提取能力;二是當遇到不會時,學生會糾結在那里,失去了對文言文的.閱讀興趣。那么,當我們大致讀懂了一篇文言文之后還是不能完全地理解文言文的深意,這就需要我們進行第二步。

  第二步:咬文嚼字解字詞。第一遍粗讀之后,不會的字詞就像是平坦路上的小石子一樣,把我們的雙腳咯的生疼,在這一步中,我們要掃除這些限制我們的障礙,徹底理解文言文的內容。在這一步中,學生要結合書下注釋,理解重點字詞的含義,并積累這些字詞,為以后的文言文打下良好的基礎。

  第三步:深入思考求真意。我們閱讀文言文是為了讀懂它,并且明確它告訴我們的關于人生的道理。我們古代的祖先是非常具有智慧的,這種智慧往往通過文言文和漢字傳遞給我們,所以我們可以通過這種方式掌握古人的智慧,把它應用到作文或是生活中去。

  文言文的學習方法 篇6

  1、重視課前的預習工作

  預習是一項多重要的工作呢當老師讓大家集體讀一遍的時候,不預習的后果是咦,這個字是啥玩意啊!怎么讀啊然后其它同學讀完一段了,你才剛找到這個字的讀音。別急,這還只是開始,老師接著問,在上一段中,文章交待了這些事項123而你還在一臉茫然,這篇文章說了個甚

  所以,在課前預習的環節中,我們要自己借助注釋逐字逐句地翻譯文本,對重點字詞進行歸類整理,有很多文言文實詞都是一詞多用、一詞多義的。

  在遇到疑難字句的時候,拿不準它的確切含義,做好標注課堂上向老師請教。

  總之,文言文一定要搶先學!

  2、字不離句

  其實,在文言文中,不管是實詞還是虛詞,其意義與用法總是在具體的語言環境中顯示出來,積累文言文字詞要學會多去揣摩作者的意圖。

  語文與文言文關注日常的積累,字不離詞,詞不離句,句不離段,段不離文。從文章中,要學有所得、學有所感、學有所思、學有所悟。積累常用的文言文字詞,識別通假字和詞類活用現象。

  3、牢記主要句式

  主要文言句式有五種:判斷句、疑問句、被動句、省略句和倒裝句,每種有不同的形式,熟練了這幾種形式,文言文的理解便簡單了。

  就像為所常見被動句句式。倒裝句分很多種情況,有賓語前置、定語后置、狀語后置、主謂倒裝等。以及句子中的省略成份,把握好了省略的內容,對于把握句子整體的意思大有裨益。

  4、朗讀與背誦

  通過多次的朗讀與背誦,既掌握了文言知識,理解文章大意,還可以培養我們對文言文的感知能力。

  文言文和現代文在語言形式上存在著一定的區別,在大量的反復誦讀過后,一方面是古漢語的語感養成,另一方面是了解現代漢語和古代漢語之間的傳承,在現代與傳統的迭代過程中,領悟中華傳統文明之美。

  如何朗讀呢首先是粗讀文章,熟悉文章的大意,知道這篇文章介紹了哪些人和事。其次是對每段細讀,推敲個別字詞的意思,換個其它的詞或句是不是更好。最后是在領悟文章的精髓后,進行總體全局性的評價鑒賞。

  文言文的學習方法 篇7

  1、文言實詞題詞性法

  解答此題,我們可以析字形,明字義;可以將給出的詞義代進原文,通順就對,不通就錯;除此之外,我們還可以通過辨別實詞的詞性來解答或排除某一干擾項。眾所周知,漢字的詞性不一樣,字義也就不相同,我們可以運用這一特點來幫助解題。

  2、文言虛詞題代入法

  課外知識是課內知識的拓展和延伸,掌握了課內知識點,特別是掌握了18個文言虛詞的用法和意義,我們就可以在解答考查文言虛詞這一小題時自如地運用代入法。高考考查文言虛詞的題型絕大部分是將每個虛詞都放在兩個句子中加以比較來考查其異同,并且一句是出自原文,一句是出自中學課本。答題時,可以先從課內的那一句入手,把這句中該詞的用法和意義代入另一句解釋,看是否通順,通那么用法就是相同,不通則不相同。

  3、信息篩選題排除法

  根據陳述對象可以排除干擾項,確定答案范圍:

  在人物傳記類文言文閱讀選文中出現的人名不止一個,而我們在答題時需要熟悉的僅是題干中的這個人(也可能是兩個人)的行為舉止,此時我們可以根據主人公來做初步的篩選:把羅列的句子中不是這個人所說所做所想的句子排除,相應的,包含這個句子的選項也就可以排除了。

  4、分析概括題對照法

  此類題敘述或分析的錯誤只在某一小點,可能是順序的顛倒、無中生有等,所以,對句意的理解,我們就可以先通過對照,找準選項中與原文的不同點,之后,把難以區分的地方向原文詞語上靠,找到對應的詞匯,看看人物事跡的敘述注意是否張冠李戴、事件的時間是否準確、人物性格是否準確等,同時,主旨性的選項要結合全文,重點分析議論的語句要總體把握文意。

  文言文的學習方法 篇8

  一、中考語文文言文考試需要注重課內字詞的積累。

  初中階段的課內文言文沒有生澀難懂的文章,大部分詞語的意思和現代漢語意思相同或相近,一般采用組詞、換詞的方式,學生可以自己疏通文意,因此掌握文言詞語的特殊用法就成了重點和難點,其中包括古今異義詞、一詞多義、詞類活用、通假字等。從中考走看,20xx年之前,課內的字詞意義的考查側重于一詞多義、虛詞的考查。從20xx年中考開始,考查到重點實詞,解詞語一題考查的是通假字,所以同學們在平常的學習中一定要養成整理和積累的好習慣,準備專門的記錄筆記:要注重平常的整理和積累,而不要等到中考復習時再一點點去整理,那樣時間也不允許。

  例如,《核舟記》中的“高可二黍許”;《小石潭記》中“潭中魚可百許頭”;《五柳先生傳》中“先生不知何許人也”;《隆中對》中“時人莫之許也”,這四篇文章中的“許”,意思各不相同。學生就應該把它們整理在一起,一點點積累下來,不斷填補,到中考復習時必然省下來很多力氣還可以達到事半功倍的效果。到了沖刺階段,就可以有針對性地取舍,篩選重點詞來復習。而課外文言文的詞語解釋,也不外乎課內的重點詞和常見詞的遷移。“思則有備,有備無患”。只要做好課內的功夫,課外自然水到渠成。

  二、中考語文文言文考試需要翻譯需把握特殊句式。

  中考語文課內外文言文還有對句子的理解和翻譯的考查,文言文語句的翻譯要把握“以直譯為主,意譯為輔”的原則。講求抓住關鍵詞,字字落實,不漏字詞,不出現錯字,同時還要顧及全句的意思,使語句通順連貫。

  從近幾年中考看,翻譯句子往往考查特殊句式,所以除了用留、換、補、增、刪、調、擴等方法外,學習中要格外注意文言句式的特點,中考雖不考查古漢語特殊句式的專業術語,但要學會靈活運用,所以對老師強調的重點特殊句式也要經常整理記錄,經常復習,把握規律,才能學以致用。

  三、中考語文文言文考試還需要通過閱讀來理解、記憶。

  近幾年,特別從20xx年中考來看,簡答題只在課外文言文中考查,但是沒有根基不會平地起高樓,平時課內的文章就不解意,到做課外時必然不會分析,所以平時對課內文言文的思想內容的重視,是備考的第一步。

  對思想內容的理解,要在疏通文意的基礎上得到提升,這中間除了理解字詞得以疏通外,“讀”也是很好的方法,不管是課內還是課外,如果能熟讀,內容就更容易把握。也好盡快地在讀熟的基礎上,抓住關鍵的句子,從中篩選到題目要找的信息。古人說:“讀書百遍其義自現”就是這個道理。而且讀可以培養語感,然后熟練斷句,斷句正確,意思才能理解。

  文言文的學習方法 篇9

  文言文大體上可以分為詞和句。詞可以分為實詞和虛詞兩大類。其中,實詞又可以分為五類:

  ①單音詞和雙音詞。文言文以單音詞居多,現代漢語以雙音詞居多。如“妻子”一詞在現代文中是一個雙音詞,意指老婆,而在文言文中則是兩個單音詞,是指老婆和孩子。

  ②古今異義。包括同義擴大、詞義縮小、詞義轉移、感情色彩改變和名稱說法改變等。

  ③一詞多義。如“引”字,本義為開弓,引申義有五種之多:延長、伸長;拖、拉;引導、帶領;拿、引用;后退、退卻。

  ④通假。包括通用、假借和古今字。其基本規律是“同音代替”。

  ⑤詞類活用。包括:名詞活用作狀語;名詞活用作動詞;形容詞作名詞;形容詞活用為動詞;使動用法、能動用法、意動用法和為動用法。句也可分為五大類:判斷句、被動句、倒裝句、省略句、固定句式。其中倒裝句又可分為主謂倒裝句、動賓倒裝句、賓語后置句和狀語后置句。

  文言文的學習方法 篇10

  一、基礎知識積累期(一個月)

  在這一時期,我復習語文的主要方向就是基礎知識。或許大家會問:語文有什么基礎知識啊,不就是幾個字的讀音,幾篇文言文背誦,還有一些詩句的默寫嗎?難道這也需要花時間去復習嗎?在我看來,恰恰是這些最不起眼的基礎知識,才是我們成功的關鍵所在。

  所以,考試大綱要求背誦的文言文篇章,一定要集中起來復習,而且不要對自己過于自信,背誦過后要默寫,默寫完之后一定要記得對照課本檢查。千萬別嫌麻煩,有時候,就是我們不怎么注重的東西到頭來成為我們成功的推動力的,所以,在這個階段,我希望大家沉下心來,認真去做。

  二、專項突破期(三個月)

  這一時期,我開始主攻考試的各個專題,比如語音、成語、病句、文言文閱讀、古詩詞鑒賞,現代文閱讀,作文。這一時期可以說是整個備考過程中復習壓力比較大的一個時期。我的做法是選擇了一本比較適合自己的復習資料(按專題分類的)開始了針對性的訓練。每個專題的用時大家可以根據自己的情況來安排。自己哪些地方薄弱,就應該在那些地方多花時間,多下功夫。

  三、沖刺補充期(三個月)

  這一時期,我們就到了沖刺階段,在經歷了基礎知識積累和專項訓練之后,我們便可以開始高考真題的訓練了,我是堅持每兩天做一套高考真題(包括作文)。這里我要強調一下參考答案的重要性。在做完一份高考試卷后,我們要養成一個對答案的習慣,而且著重關注自己出錯的題目和一些在答題過程中表述不當的地方。想想自己在做題的時候是怎么想的,是自己思維的哪個環節出了問題。

  四、總結反思期(一個月)

  這一時期,我的做法是每三天做一套高考真題,這個階段的真題練習需要限時。并且我建議大家在這一階段再一次回歸基礎知識,結合自己在專項突破期和沖刺補充期的總結,對自己的應試能力和狀態做一個較為準確的評估。這個時期很特殊,因為是高考前的最后一段集中的復習時間了,很多同學會產生焦慮、煩躁、悶悶不樂等情緒,建議大家不要給自己太大壓力,按照之前的復習節奏和作息就好,不過一定要堅持到最后,不要在最后階段泄了氣。

  文言文的學習方法 篇11

  在我們的語文學習、考試中,文言文的比重都逐漸增加,很多同學對學習文言文都有困難,這主要是沒有正確的學習文言文的方法和習慣。學習文言文中,我們首先要理解文言文的意思,注意一些重要的字的意思,然后體會作者當時的所要表達的思想感情,由淺入深,慢慢的理解這些文章,這樣會使文言文學習起來變得簡單,下面是學大專家給大家帶來的文言文的學習方法。

  第一步:大聲誦讀。誦讀確實是背誦的好方法,在自己的小天地里,你不妨大聲誦讀古文古詩,每篇連續誦讀五遍以上,一方面通過誦讀可以強化你對文章的再熟悉,另一方面隨著誦讀數的增加會逐漸加深對文章內容的理解,即自己對文章的感悟、體會,更加深刻地了解作者寫這篇文章的目的。另外,隨著誦讀的深入,你對每句話的意思也會更明白,有的同學讀完一句古文,這句話的意思也會馬上在他的眼前出現,這就是對古文相當熟悉的結果,這個步驟做得好,也會為下面的句子翻譯打下良好的基礎。

  第二步:出聲背誦。在前面大聲誦讀的基礎上,現在可以完全拋開書本,出聲背誦,每篇連續背誦五遍以上,你會發現在第一、二遍時你有一些生硬,到三、四遍時你已相當流利了,到五、六遍時你已完全熟練地掌握了全文,而且不會發生漏字、添字和語序顛倒的情況了,這時候讓你背錯都難了。這兩個步驟中,出聲是關鍵,因為讀出聲音來是對人的記憶功能的再重復,能起到在心里默背的雙重功效,而且出聲也使得同學能隨時發現、檢查自己的錯誤。尤其對一些背誦準確度不高的同學而言,出聲背誦是解決問題的最好方法。

  第三步:背熟文章之后,便是保證字的正確率。這時候,你可以再拿起書本,一行一行看下去,將容易寫錯的字多練幾遍,保證不改字,不寫錯別字,這一步驟是收尾工作,如果做不好,前面的努力將前功盡棄,所以要認真對待。

  第四步:勾畫出每一篇古文、古詩的名言警句(如“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”等),揭示主題、中心的關鍵性語句(如“斯是陋室,惟吾德馨”等)、描寫山水環境的語句(如“青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂”等)和表現作者心情的句子(如“凄神寒骨,悄愴幽邃”等)。將這些句子重點背誦,并理解它在文中的作用,以備理解性記憶之需。

  第五步:做一些理解性背誦的題目,仔細咀嚼題干的要求,抓住關鍵字來思考該回答哪些內容,注意在回答題目時有可能要作一些細微變化。如“安陵君拒絕秦王易地要求的理由的句子”和“唐雎拒絕秦王易地要求的理由的句子”是不相同的,同學很容易混淆。這道題要抓住“理由”二字回答,答案應是“受地于先王,愿終守之,弗敢易”和“安陵君受地于先王而守之,雖千里不敢易也,豈直五百里哉”,其它的話均不是理由,所以不應寫。

  第六步:對于某一篇古文、古詩的理解性背誦,理解起來還是較簡單的;而對于在所有學的文章中搜索符合題干要求的語句,難度就大多了。這只能要求同學多積累,多貫通,如積累一些描寫山水景色、戰爭殘酷、愛好和平、悠閑自得的心境、自然環境、友情等方面的句子,給它們加以歸類,有意識地逐漸擴大你收集的范圍,在答題時可多想幾個詩句,然后選擇最符合題干要求的句子,保證萬無一失。

  學習文言文我們還要有好的學習習慣,平時多讀一些文言文的文章,開始先簡單開始讀一些文章,堅持下來,會逐漸的提升我們的文言文水平,注意一些重點字的意思,很多文章中出現同一個字都是一樣的意思,但是學習的時候也要注意變通。同學們利用這些文言文的學習方法的同時,也要注意平時的積累,相信大家的文言文水平定會提升的。

  文言文的學習方法 篇12

  文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種。所謂直譯,是指用現代漢語的詞對原文進行逐字逐句地對應翻譯,做到實詞、虛詞盡可能文意相對。直譯的好處是字字落實;其不足之處是有時譯句文意難懂,語言也不夠通順。

  文言文學習方法

  所謂意譯,則是根據語句的意思進行翻譯,做到盡量符合原文意思,語句盡可能照顧原文詞義。意譯有一定的靈活性,文字可增可減,詞語的位置可以變化,句式也可以變化。意譯的好處是文意連貫,譯文符合現代語言的表達習慣,比較通順、流暢、好懂。其不足之處是有時原文不能字字落實。

  這兩種翻譯方法當以直譯為主,意譯為輔。具體方法:留、刪、補、換、調、變。

  “留”:就是保留。凡是古今意義相同的詞,以及古代的人名、地名、物名、官名、國號、年號、度量衡單位等,翻譯時可保留不變。例如:《晏子使楚》中的“楚王”、“晏嬰”、“晏子”等不用翻譯。

  “刪”,就是刪除。刪掉無須譯出的文言虛詞。例如:“寡人反取病焉”的“焉”是語氣助詞,可不譯,本句的意思就是“我反而自討沒趣。”

  “換”,就是替換。用現代詞匯替換古代詞匯。如把“吾、余、予”等換成“我”,把“爾、汝”等換成“你”。

  文言文的學習方法 篇13

  朱熹云:“余嘗謂讀書有三到:謂心到、眼到、口到。”這真是一語中的。對學生而言學習文言文除要求三到之外,還應該授之以法,常見的行之有效的方法有:

  一、分層背誦法。

  在背誦前先理清內容層次,文言文要在翻譯全文的基礎上分出部分,分出層次,然后抓住作者的行文思路背誦,如《魚我所欲也》可先將它分為三個部分,中間論證部分有兩個分論點,再分兩個層次,然后在理解的基礎上背誦,可以事半功倍。掌握這種方法可將死記硬背變為輕松的背誦,從而終身受用。

  二、思考提問法。

  現在同學手頭資料多了,會不可避免地讓同學們產生依賴思想,上課不認真聽,不注重思考,結果影響了自己學習文言文能力的鍛煉。可以通過獨立思考,課堂提問來改變這種現狀,這就要求同學們做好充分的預習準備:先在自讀的基礎上,把不理解的詞圈出來;其次試找出文章中的重點句,并將自己理解中的難句梳理出來;再試著準備把課文用故事形式講出來。堅持用這種方法來學文言文,既可以培養同學們良好的閱讀習慣,還有助于提高文言文的閱讀能力。

  三、語意推斷法。

  學習文言文,理清文章的大意,掃除文字障礙是關鍵,同學可以根據上下文的語境尋求隱含信息、推知疑難詞句的意思,培養自己的推斷能力。(1)聯系上下文、結合語境來推斷語意。文言文因漢字特有規律及行文習慣特點,有一定規律可循,養成結合語境來推斷語意的習慣,有助于提高翻譯文言文能力。(2)聯系舊知識來推斷語意。在學習過程中,同學們要善于聯系舊知識,進行綜合、比較、歸類。如學到“得魚腹中書”(《陳涉世家》)中的“書”可聯系到“即書詩四句”中的“書”(《傷仲永》),這樣聯系新舊知識進行比較,能舉一反三,真所謂“溫故而知新”。

  四、對應翻譯法。

  文言文的翻譯,方法多種多樣。如保留、刪減、調整等等。我認為最基本的方法是采用一一對應的原則,力求將所有能夠譯出的字詞落到實處。看懂課文下面的注釋,借助工具書,用今天的話說出文言文的句子的意思,有不懂的地方,請教師點撥。在此基礎上,再用現代漢語的語法要求,增補、調配,規范語言。至于文言中的人名、地名、國號、年號、官名等,則保留就可以了。

  五、歸類積累法。

  知識的積累是能力提高的基礎,文言文知識的積累主要在詞匯上的積累。同學們可以準備一本筆記本,有重點、有針對性地搜集、歸類、整理、積累。通過歸類、比較、積累,學生不僅能提高文言詞語分析能力,還能體會到學會積累所帶來的喜悅和益處。

  文言文的學習方法 篇14

  中學生平時學習用時最多的是文言文,花工夫最多的是文言文,背得頭腦發漲的是文言文,可考試時出錯最多的仍是文言文,應用起來最難的是文言文,足見文言文學習的效率之低。一年一年的文言文的考試越來越重要,分值也越來越大。在實習期間,我發現有些學生面對文言文的學習,有點望而卻步,搖頭嘆息,不知如何是好。

  《語文課程標準》中談到:閱讀淺易文言文,能借助注釋和工具書,理解詞句含義,讀懂文章內容。誦讀古代詩詞和文言文,背誦一定數量的名篇。我在教學實踐中,以《課程》為藍本,以考試為綱,以自主學習為經線,以誦讀拓展激趣為緯線,竟然收到良好的效果。激趣的方法如下:

  一、誦讀瑯瑯上口,提高記憶效率

  誦讀即有聲之讀,誦讀是感知文言文的一種手段,朱自清說:“吟誦,對于探究所得的,不僅能理智地了解,而且能親切體會。不知不覺之間,內容和理法就化為自己的東西。”實踐證明,誦讀可以讓學生領悟到文言文的豐富的內涵,體味到其韻外之致,得到言有盡而意無窮的美感。“熟讀唐詩三百首,不會做詩也會吟”,“書讀百遍,其意自見”語言不是靜寂的字符,學語文就要誦讀。讀文言文方法多種多樣:配樂朗讀、集體朗讀、個別朗讀、兩人對讀、男女對讀、分小組讀、表演朗讀、多人交替讀、常速讀、快讀、慢讀、輕聲讀、高聲讀、競賽讀、接力讀、模仿讀、限時讀、自選讀等,學生讀得有聲有色、有滋有味、搖頭晃腦、自我陶醉、身受感染,讀之以情、讀之以趣、讀之以理、讀之以思、讀之以法,在讀中領悟文言文學習的樂趣,還了學習語文的真正魅力。很多時候,我和學生都陶醉在書聲中,忘記了是晦澀難懂的文言文。那優美旋律的朗讀聲,構成校園的一道亮麗的風景線。

  二、嘗試斷句分段,學習其樂無窮

  文言文離我們現在的環境相去甚遠,古人當時又未斷句分段。這幾年考試,對文言文的標點又相當重視,我在課堂上加大了這方面能力的訓練。在學生初讀幾遍的基礎上,就把無標點、無分段標志的原文分發給學生,讓學生在感悟、理解的基礎上,試著標點、分段,然后與課文的標點分段比較異同,并且只要言之成理,學生自己的思維成果可以保留。如在給《桃花源記》標點時,有學生對“有良田美池桑竹之屬”斷句為“有良田、美池、桑竹之屬”,和課文的斷句比較,這位學生的斷句有道理,也合理,并可見學生在用腦思考,自己在琢磨,讀懂了文言文。我大力表揚了這位學生的思考獨立性,不迷信書本、不迷信老師、不迷信權威,敢于發表自己的見解。這種學習方法避免了老師的全堂硬灌,學生的死記硬背,給了學生思考的空間,珍視學生獨特的感受、體驗和理解,變“要我學”為“我要學”。

  三、自主閱讀交流,加強鑒賞能力

  《語文課程標準》指出:閱讀是搜集處理信息,認識世界,發展思維,獲得審美體驗的重要途徑。閱讀教學是學生、教師、文本之間對話的過程。閱讀是學生的個人行為,只有以學生為中心確保學生的主體地位,讓學生成為讀書的主人,才能形成“獨立閱讀的能力”。交流是學生的思維在碰撞、發散,在交流中問題越辯越明,學習積極性也高漲。老師的條分屢析應該由學生的自主閱讀所代替。讓學生具備整體感知、體會感情、把握思路等正確并有創見的解讀文本的能力。文言文的學習尤其需要學生的自主閱讀,我教給學生學習的步驟:結合資料的解說,逐字逐句弄懂語句,勾畫出不能理解的詞和句,在課上留出時間讓學生交流,互相解決問題,然后提出疑難點,在課堂上公開提出,學生可以回答的盡量讓學生表現,確實不能解決的,我加以點撥和指導,學生的收獲特大,改變了過去由老師一人講得口干舌燥,學生聽得昏昏欲睡,師生都覺得枯燥無味的單向活動的教學局面。老師傳授的是學生想獲得的知識,學生的學習轉化為為自己而學,在學習中學會自己提出問題,自己解決問題。在交流中也鍛煉了膽識,展示了自己的風采。

  文言文的學習方法 篇15

  學習文言文的基本方法

  1.多朗讀。通過朗讀培養語感。

  2.多背誦。通過背誦掌握實詞、虛詞的用法。

  3.勤做練習。掌握常用文言詞和特殊句式。

  4.勤查工具書。《古漢語常用字字典》,文言文翻譯書是必備工具書。

  需要掌握的文言知識

  1.會翻譯課文,理解文章內容。

  2.重點掌握一些重要的實詞、虛詞、通假字、古今異義詞、一詞多義、詞類活用和一些特殊句式。

  通假字

  古漢語中,有些字可以用聲音相同或相近(有時形體也相近)的字來代替,這種語言現象叫做文字“通假”(“通”是通用,“假”是借用)。“通假”是“本有其字”卻棄而不用,臨時借用了一個音同或音近的別字。例如:不亦說乎 “說”通“悅”,愉快。

  一詞多義

  一個詞在不同的語句中意義往往不同,閱讀時應根據具體的語境確定詞在句子中的意義。

  如:

  ①河曲智叟亡以應(回答)《愚公移山》

  ②殺之以應陳涉(接應、響應)《陳涉世家》

  ③凡所應有,無所不有(應該)《口技》

  古今異義詞

  我們把古義和今義不相同的詞叫古今異義詞。

  1.詞義擴大,即今義大于古義。如“江”“河”二字,古代一般專指長江、黃河,現在除了指長江、黃河外,更多用于泛指,指一切江、河。

  2.詞義縮小,即今義小于古義。如“寡助之至,親戚畔之”中的“親戚”,古代除了指跟自己家庭有婚姻關系的家庭或它的成員外,通指自己家庭中的成員,現代漢語中則不能用于自己家庭中的成員。

  3.詞義轉移,即一個詞由表示某事物變為表示另外的事物。如“犧牲玉帛,弗敢加也”的“犧牲”,古代指祭祀用的牲畜,現在則表示為了正義的目的而舍棄自己的生命或利益。

  4.感情色彩發生變化。如“先帝不以臣卑鄙”的“卑鄙”,古代是中性詞,“卑”指地位低下,陸游詩“位卑未敢忘憂國”的“卑”即此義,“鄙”指見識短淺;而現在則是個地道的貶義詞,用來形容人的行為品質惡劣。

  詞類活用

  在古代漢語里,某些詞,主要是實詞,可以按照一定的語言習慣靈活運用,在語句中臨時改變它的功能,即改變原來的詞性。這種現象就是詞類活用。

  古漢語詞類活用,常見的主要有:名詞活用為動詞,名詞作狀語,名詞、動詞、形容詞的使動用法,動詞活用為名詞,形容詞活用為動詞或名詞,名詞、形容詞的意動用法,數詞活用為動詞,數詞的使動用法等等。

  A、名詞活用為一般動詞

  名詞活用作一般動詞,在古代漢語中是比較普遍的現象,活用后的意義仍和這個名詞的意義密切相關,只是動詞化了。

  1.一狼洞其中(《狼》)洞:打洞。

  2.狼不敢前,眈眈相向(《狼》) 前:上前,靠前

  B、形容詞用作動詞

  1.馬之千里者,一食或盡粟一石(《馬說》)盡:吃盡,吃完

  2.復前行,欲窮其林(《桃花源記》)窮:走完

  C、形容詞用作名詞

  1.侍中侍郎郭攸之、費祎、董允等,此皆良實(《出師表》)良實:善良誠實的人。

  2.造化鐘神秀(《望岳》)神秀:“奇麗的景色”的意思。

  D、動詞活用為名詞

  動詞一般來說,其主要作用是充當謂語,但有時也出現在主語或賓語的位置上,表示與這個動詞的動作行為有關的人或事,這就是動詞活用為名詞了。

  1.吾射不亦精乎(《賣油翁》)射:意為射箭的本領。

  2.殫其地之出,竭其廬之人(《捕蛇者說》)出、入:這里都活用作名詞,意為出產的東西、收入的錢財。

  E、名詞作狀語

  1.表示動作行為發生的處所,如:道遇水,定伯令鬼走。(《宋定伯捉鬼》)道:名詞用作狀語,意為在道上、在途中。

  2.表示動作行為的工具、手段或依據,如:有好事者船載以入(《黔之驢》)船:用船。箕畚運于渤海之尾(《愚公移山》)箕畚:表示工具,意思是用箕畚裝運土石。失期,法皆斬(《陳涉世家》)法:表示行為的憑借,意思是依照法令、按照法律。石青糝之(《核舟記》)石青:用石青。

  3.表示動作行為的特征、狀態,如:少時,一狼徑去,其一犬坐于前(《狼》)犬:是用比喻的方法修飾動詞“坐”,表示狀態,意思是像狗一樣地坐。

  4.時間名詞作狀詞,表示時間,如:日扳促永環謁于邑人(《傷仲永》)日:用在動詞前,有“天天”、“每天”的意思。

  F、使動用法

  謂語動詞含有“使賓語怎么樣”的意思。

  1.無案牘之勞形(《陋室銘》)勞:形容詞使動用法:使……勞累。

  2.必先苦其心志(《<孟子>二章》苦:形容詞使動用法,使……苦惱。

  G、意動用法

  謂語動詞含有“認為賓語怎么樣”或“把賓語當作什么”的意思。

  1.稍稍賓客其父(《傷仲永》)賓客:名詞的意動用法,把……當賓客。

  2.而不知太守之樂其樂也(《醉翁亭記》)樂:形容詞意動用法,以……為樂。

  常見文言句式

  (一)判斷句

  判斷句是謂語對主語加以判斷的句子。文言文中,一般是以名詞或名詞性短語為謂語而表示判斷的。常見的形式主要有:

  1.……者,……也。(“者”表示停頓,“也”表示判斷)

  陳勝者,陽城人也。(《陳涉世家》)

  2.……, ……也。(主語后面不用“者”)

  ①知之為知之,不知為不知,是知也。(《<論語>》

  今譯:知道就是知道,不知道就是不知道,這就是“知”。“是”意思是“這”,復指前面的主語。

  ②在肌膚,針石之所及也。(《扁鵲見蔡桓公》)

  今譯:病在肌膚里,是針炙能夠治療的。

  ③南陽劉子驥,高尚士也。(《桃花源記》)

  今譯:南陽的劉子驥是高尚的名士。

  3.用“乃”“則”“即”“為”“則”等幫助判斷。

  ①此則岳陽樓之大觀也。(《岳陽樓記》)

  今譯:這就是岳陽樓的雄偉景色。

  ②當立者乃公子扶蘇。(《陳涉世家》)

  今譯:該立為皇帝的是公子扶蘇。

  4.文言文中也有用“是”表示判斷的,這是較為晚起的。

  月景尤不可言,花態柳情,山容水意,別是一種趣味。(《西湖游記二則》)

  (二)省略句

  句子中省略某個詞或某個成分的現象,在文言文中較為常見。主要有:

  1.省略主語

  (病)在肌膚,針石之所及也;(病)在腸胃,火齊之所及也;(病)在骨髓,司命之所屬,(醫)無奈何也。(《扁鵲見蔡桓公》)

  今譯:病在肌膚,是針炙能夠治療的;病在腸胃,是火劑湯能夠治療的;病在骨髓里,是掌管生命的神所管轄的,當醫生的就沒有辦法了。

  2.省略謂語或省略動詞

  擇其善者而從之,(擇)其不善者改之。(《<論語>十則》)

  一鼓作氣,再(鼓)而衰,三(鼓)而竭。(《曹劌論戰》)

  3.省略賓語

  ①投(之)以骨。(《狼》)

  今譯:把骨頭扔給(狼)。

  ②君與(之)俱來。(《隆中對》)

  今譯:你和他一起來。

  4.省略介詞

  林盡(于)水源。(《桃花源記》)

  今譯:桃花林在溪水發源的地方沒有了。

  (三)倒裝句

  我們把文言文中句子成分的排列語序跟現代漢語不同的句子叫倒裝句。主要包括:

  1.謂語前置(主語后說)

  甚矣,汝之不惠!(《愚公移山》)

  2.賓語前置

  大致有三種情況:(1)否定句中,代詞作賓語,賓語置于動詞前;(2)疑問句中,疑問代詞作賓語,賓語前置;(3)用“之”或“是”把賓語提到動詞前。

  如“①而城居者未之知也。(《滿井游記》)

  ②吾誰與歸?(《岳陽樓記》)

  ③孔文子何以謂之“文”也?(《<論語>十則》

  ④宋何罪之有?(《公輸》)

  ⑤唯利是圖(成語)

  3.介賓短語后置

  ①貧者語于富者曰(《為學》)(介賓短語“于富者”置于謂語“語”之后)

  ②公與之乘,戰于長勺(《曹劌論戰》)

  (四)被動句

  和現代漢語一樣,主語不是動作的發出者,而是動作的承受者,這樣的句子我們叫被動句。

  1.用“為”“為……所”“見”“于”“被”等標志詞表示被動。如:梅花為寒所勒(《西湖游記二則》)“為……所”表被動。今譯:梅花被寒冷冷抑制。

  2.不借助被動詞,概念上表示被動。如:帝感其誠(《愚公移山》)

  此句雖無表被動的介詞和結構,但主語“帝“是被動者。這是一種意念上的被動。今譯:天帝被愚公的誠意所打動。

  文言文翻譯的方法

  1)基本方法:直譯和意譯。

  文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種。 所謂直譯,是指用現代漢語的詞對原文進行逐字逐句地對應翻譯,做到實詞、虛詞盡可能文意相對。直譯的好處是字字落實;其不足之處是有時譯句文意難懂,語言也不夠通順。 所謂意譯,則是根據語句的意思進行翻譯,做到盡量符合原文意思,語句盡可能照顧原文詞義。意譯有一定的靈活性,文字可增可減,詞語的位置可以變化,句式也可以變化。意譯的好處是文意連貫,譯文符合現代語言的表達習慣,比較通順、流暢、好懂。其不足之處是有時原文不能字字落實。 這兩種翻譯方法當以直譯為主,意譯為輔。

  2)具體方法:留、刪、補、換、調、變。

  “留”,就是保留。凡是古今意義相同的詞,以及古代的人名、地名、物名、官名、國號、年號、度量衡單位等,翻譯時可保留不變。

  “刪”,就是刪除。刪掉無須譯出的文言虛詞。比如“沛公之參乘樊噲者也”--沛公的侍衛樊噲。“者也”是語尾助詞,不譯。

  “補”,就是增補。a.變單音詞為雙音詞;b.補出省略句中的省略成分;c.補出省略了的語句。注意:補出省略的成分或語句,要加括號。

  “換”,就是替換。用現代詞匯替換古代詞匯。如把“吾、余、予”等換成“我”,把“爾、汝”等換成“你”。

  “調”就是調整。把古漢語倒裝句調整為現代漢語句式。主謂倒裝句、賓語前置句、介賓后置句、定語后置句等翻譯時一般應調整語序,以便符合現代漢語表達習慣。

  “變”,就是變通。在忠實于原文的基礎上,活譯有關文字。如“波瀾不驚”,可活譯成“(湖面)風平浪靜”。

  文言文的學習方法 篇16

  第一,重視預習,學會自學。

  課前一定要借助注釋自己逐字逐去翻譯,不要坐等老師來講解。預習時注意找出疑難字提交課堂討論,向老師、同學請教。對重點字詞要進行歸類認識,突出重點,突破難點。有相當多的文言實詞是一詞多義、一詞多用的,我們要善于記憶、比較、歸納、整理,把“字詞”學“活”。可以自己制作一個“常用文言詞簡表”,列出“詞、詞類、意義、例”幾個欄目,使知識系統化,提高學習效率。

  第二,遵循“字不離”的原則。

  不管是實詞還是虛詞,其意義、用法總是在具體的語言環境中顯示出來的,積累文言字詞不要死記硬背,而應結合“語境”去揣摩。但是只把串講一概當成解釋字義的根據,這種本末倒置的方法也是十分有害的。例如“至于勸善規過足矣”一,課文下面注解為“能夠做到規勸行好事,不行壞事就不壞了”。這僅是串大意,但學生們常據此對號入座地去釋義,誤以為“至于=能夠做到”,“足=不壞”,這就脫離了字詞的既定意義,造成錯誤概念。其實“至于”和“足”不解釋也行。而若認為“勸=規勸”,就又脫離了具體語境,因為“規勸”與行善搭配不起來。這個“勸”就是“勸勉”的意思,與“勸學”的“勸”同義。對翻譯和字義的準確解釋不加區分,很容易違背理解字義詞義的基本原則。

  第三,牢牢記住主要文言式。

  主要文言式有五種:判斷、疑問、被動、省略和倒裝,每種又有幾種不同形式,記住形式,便于識記和理解。例如,文言文判斷最顯著的特點就是基本上不用判斷詞'是'來表示,而往往讓名詞或名詞性短語直接充當謂語,對主語進行判斷,其式有如下幾種表示法:

  (1)、“......者,......也。”這是文言判斷最常見的形式。主語后用“者”,表示提頓,有舒緩語氣的作用,謂語后用“也”結,對主語加以肯定的判斷或解說。如:“陳涉者,陽城人也。”(《史記·陳涉世家》)。

  (2)、“......,......也。”判斷中,有時“者”和“也”不一定同時出現,一般省略'者',只用“也”表判斷。如:“操雖托名漢相,其實漢賊也。”(《資治通鑒》)。

  (3)、“......者,......。”有的判斷,只在主語后用“者”表示提頓,這種情況不常見。如:“四人者,廬陵蕭君圭君玉,長樂王回深父,余弟安國平父,安上純父。”(王安石《游褒禪山記》)。

  (4)、“......者也。”在末連用語氣詞“者也”,表示加強肯定語氣,這時的“者”不表示提頓,只起稱代作用。這種判斷,在文言文中也比較常見。如:“城北徐公,齊國之美麗者也。”(《戰國策·齊策》)。

  (5)、無標志判斷。文言文中的判斷有的沒有任何標志,直接由名詞對名詞作出判斷。如:“劉備天下梟雄。”(《赤壁之戰》)。

  另外,在文言文中有時為了加強判斷的語氣,往往在動詞謂語前加副詞“乃、必、亦、即、誠、皆、則”等。需要注意的是,判斷中謂語前出現的“是”一般都不是判斷詞,而是指示代詞,作判斷的主語,而有些判斷中的“是”也并非都不表示判斷,“是”在先秦古漢語中很少作判斷詞,在漢以后作判斷詞則多起來。還有,肯定判斷謂語前加的副詞和否定判斷謂語前加的否定副詞“非”,都不是判斷詞。

  第四,提倡誦讀。

  語文教材強調文言文的朗讀、背誦,通過多讀多背來掌握文言知識,理解文意,可培養語言感悟能力。文言文和現代文在語言形式上存在著一定的差異,文言文是以先秦口語為基礎形成的上古書面語言,和后來歷代作家仿古語言而寫成的作品,屬古漢語體系,這類文章跟現代文的主要區別在于語言上的差異。因此文言文學習的難點和重點,也在語言上。文言文中的之乎者也,詰屈聱牙;詞的通假、活用、古今異義,讓學生們丈二和尚摸不著頭腦;特殊式,跟現代漢語習慣更有所不同。所以只有多誦讀,才能培養古漢語語感,只有多誦讀,才能了解現代漢語和古代漢語的一脈相承的“血緣”關系,才能領悟文言文的至善至美。中國是一個歷史悠久的文明古國,更是一個“泱泱文章大國”,文言文中有許多為政、為人、為學的好文章,好觀點。還有大量的有生命力的詞語和子,至今仍在延用。只有通過讀,尤其是誦讀,才能體味其特有的品味和意蘊。誦讀可分四步進行:

  第一步,借助注釋,粗讀課文。預習時完成粗讀任務。粗讀的首要任務是疏通文字,然后在此基礎上感知課文,從整體上初步把握課文結構。結合注釋,根據上下文讀兩三遍,對課文內容應該能了解六七成了。粗讀中要畫出疑難詞,以備在課堂上提交討論。

  第二步,質疑、解難、細讀課文。通過課內細讀,要能準確地正音、正形、斷,要解決粗讀中遇到的疑難問題,要對文章結構進行分析,要增進對文章內容的理解。

  第三步,深入領會,精讀課文。精讀時要力求讀出語氣、語調和節奏。通過精讀,更深入地感悟、理解作品,體會文章的情感,把握文章的特色。

  第四步,鑒賞評價,熟讀課文。這一步主要靠同學們在課后主動進行。要熟讀成誦,要強化文言字詞的學習效果,深化對課文內容、結構的理解。要有意識地提高自己的文學鑒賞、評價能力。

  誦讀時要做到:眼觀其義,口讀其聲,耳聽其言,腦思其義,把眼、口、耳、腦都動員起來。

  文言文的學習方法 篇17

  1.字義的考題與學習

  比如說翻譯一個句子,你做到最后你會發現真正決定這個選項能否正確的,是這句話中的那個疑難字,只要這個字解釋正確了,那整句話都將無誤。

  假設讓你翻譯這句話“沛公軍在霸上,相去四十里”(鴻門宴)這句話中,直正相對難一些的,是那個“去“,這句話能否翻譯正確,取決于學生對里面某個疑難字字義的是否能夠翻譯正確。

  這個環節上,就產生了很多翻譯方法和技巧,我們承認些技巧和方法有一定的作用,但就是英語翻譯一樣,你掌握一些技巧方法肯定有用,但能否正取翻譯,真正起決定作用的,是你是否掌握了這個單詞的字義。

  同樣,“去“字,它有五個主要意思,分別為1、離開;2、過去的;3、距、距離;4、除去、除掉;5、前往、到……去,五個意思。

  就算一個學生再笨,只要他掌握了這五個字義,有疑問時挨個帶入到句中,也能根據上下文意判斷出,這兒的“去“,是”距、距離“的意思。

  那么,一個同學不管他多聰明,掌握了多少技巧,如果他不知道“去“還有”距、相距“這一字義,他便會帶入自己已知的字義來進行翻譯,導致錯誤百出。

  在考核字義上,能變化出各種題型,但核心都是在檢測你對古文言中疑難字字義的掌握是否全面。

  所以說初中的語文學習,課堂老師會給你講十種技巧和方法,但是我自始至終認為文言文學習真的沒有技巧,全靠扎實地去掌握字義和它的用法,做好每堂課的筆記,牢記每個字所包含的不同字義。

  2.古文言中“字“的用法

  其實古文言中“字”的用法,仍是建立在對字義掌握的基礎上的。

  字義的用法是指這個字它在不同的環境中會采用不同字義,比如“書”字,它當名詞用時,是書或書信的意思,當動詞用時,用的是“書寫”或“寫信”之意。

  字的具體用法,表面上有些讓人犯難,但是我們要問的是,如果你掌握了“書”字所有的字義,就算你用笨的辦法依次帶入到句中來檢驗,依次查看,照樣能得到正確答安案。

  有好多孩子在學習技巧的時候說,我學習文言文有代入法,有引入法,有原詞翻譯法,還有直譯法,平譯法,但如果你不懂得他的字義,所有的一切都白搭,但如果你掌握了字義和用法,所有的方法和技巧都只是起到了井上添花的點綴作用。

  因此,歸根結底,文言文的學習,都在于一個“字”上。

【文言文的學習方法】相關文章:

文言文學習方法08-09

文言文的學習方法11-15

文言文的學習方法11-10

高考文言文的學習方法07-15

文言文學習方法的初探12-25

文言文學習方法詳解08-27

文言文學習方法210-21

文言文學習方法15篇08-09

文言文學習方法(15篇)08-09

主站蜘蛛池模板: 开江县| 平安县| 报价| 宝兴县| 满洲里市| 泾源县| 洪雅县| 宁海县| 天峻县| 齐齐哈尔市| 宿迁市| 通海县| 奈曼旗| 保康县| 卓尼县| 达日县| 游戏| 正阳县| 昆明市| 丘北县| 阿克| 大城县| 连云港市| 汤原县| 江阴市| 贵溪市| 会昌县| 湖州市| 卢湾区| 新营市| 虞城县| 奉节县| 沙坪坝区| 澄迈县| 丽水市| 合作市| 新密市| 四子王旗| 潼关县| 望城县| 锡林浩特市|