第(1/3)頁 亞瑟一直想要找一個好的理由,把自己天朝的那一部分給合理的融入到現(xiàn)在的生活中。 只是苦于沒有機會,畢竟一個從來沒有去過天朝的英國人,突然會說漢語,無比的了解天朝,實在是太不可思議了,也太反常理了。 這一次,通過建立wuxiaworld網(wǎng)站的機會,給自己找個語言老師,學(xué)習(xí)漢語,無疑是解決所有不合理的最佳途徑。 之所以,在英國搞網(wǎng)絡(luò)文學(xué),除了是因為歐美的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)領(lǐng)域確實很落后,雖不至于說是荒地程度,但是也差不多。 這主要還是因為歐美在印刷文明時代暢銷書機制太發(fā)達(dá),太成熟,其強大的慣性一直到今天仍然能運轉(zhuǎn),導(dǎo)致網(wǎng)絡(luò)文學(xué)未能得到資本的青睞,一直都處于傳媒界的邊緣領(lǐng)域。 也正是因為如此,亞瑟才把網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作為自己的事業(yè)的一個切入點,未開發(fā)就代表著網(wǎng)絡(luò)文學(xué)是一個蘊含無限潛力的市場。只待他來挖掘。 他相信,只要有資本進(jìn)入,在利益的驅(qū)動下,天朝網(wǎng)絡(luò)文學(xué)網(wǎng)站的那種運營模式,在這里同樣適應(yīng)。 當(dāng)然,這里面也有點他自己的小私心,除了力所能及的給前世母國做點事,幫助宣傳文化,讓更多的西方人了解天朝文化外,還有就是幫自己的天朝同行們改善一下輿論地位。 別一提到網(wǎng)絡(luò)文學(xué),就是什么“一群年輕人寫著玩”難登大雅之堂,許多人的第一印象并不是文字有多么美妙與考究,而是作者驚人的日更字?jǐn)?shù)。 在互聯(lián)網(wǎng)時代,傳統(tǒng)文學(xué)所推崇的對語句的推敲琢磨似乎與網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的特點有著很大的差異,也致使網(wǎng)絡(luò)文學(xué)成為許多作家與評論家批評的對象。 然而,實際上,時代的變遷和互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,刺激了文學(xué)形式空前的解放,在嚴(yán)肅文學(xué)尚不能適應(yīng)變動之時,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的出現(xiàn)使大眾獲得了從形式到內(nèi)容全方位的通俗易懂的閱讀體驗,豐富了人們的內(nèi)心世界。 此外,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)探討了在信息時代中媒介與受眾的價值變動,使文學(xué)形式產(chǎn)生了新的活力。 前世亞瑟就特別不服氣,有些所謂的人,劃清界限。看不起網(wǎng)絡(luò)文學(xué),嗤之以鼻甚至是落井下石的嘴臉,所以,亞瑟還是很愿意,幫同行們提前幾年打腫一些人的臉,幫他們正名,讓他們揚眉吐氣一下的。 第(1/3)頁