听书阁_书友最值得收藏的免费小说阅读网

第104章 番外篇詩經篇(7)-《三國時期之神界外傳》


    第(3/3)頁

    素絲組之,良馬五之。

    彼姝者子,何以予之?

    孑孑干旌,在浚之城。

    素絲祝之,良馬六之。

    彼姝者子,何以告之?

    高揚旗幟垂牦尾,駕車郊外行如飛。

    白色絲線鑲旗邊,好馬四匹后相隨。

    那位美好的賢人,該拿什么來相贈?

    高揚旗上畫鳥隼,駕車已經在近郊。

    白色絲線織旗上,好馬五匹后面跟。

    那位美好的賢人,該拿什么來相贈?

    高揚旗上垂鳥羽,駕車已經到城區。

    白色絲線縫旗上,好馬六匹后馳驅。

    那位美好的賢人,該用什么建議他?

    載馳

    載馳載驅,歸唁衛侯。

    驅馬悠悠,言至于漕。

    大夫跋涉,我心則憂。

    既不我嘉,不能旋反。

    視爾不臧,我思不遠。

    既不我嘉,不能旋濟。

    視爾不臧,我思不閟。

    陟彼阿丘,言采其蝱。

    女子善懷,亦各有行。

    許人尤之,眾稚且狂。

    我行其野,芃芃其麥。

    控于大邦,誰因誰極。

    大夫君子,無我有尤。

    百爾所思,不如我所之。

    駕起馬車快奔走,回國慰問我衛侯。

    趕馬歸國路悠悠,行旅匆匆到漕邑。

    大夫跋涉來追趕,我心哀傷又憂愁。

    沒人贊成我赴衛,要我返回萬不能。

    你們想法都不好,我的想法近可求。

    沒人贊成我回衛,想要阻止也不能。

    你們想法都不好,我的想法很謹慎。

    登上高高的山岡,采集貝母以解憂。

    女子多愁又善感,自有道理和主張。

    許國大夫責怪我,不但幼稚且張狂。

    我在郊野忙行駛,麥子繁盛又茂密。

    前往大國去求援,依靠誰來幫我忙。

    許國大夫君子們,不要再把我責備。

    你們縱有百般計,也不如我親自去。

    伯兮

    伯兮朅兮,邦之桀兮。

    伯也執殳,為王前驅。

    自伯之東,首如飛蓬。

    豈無膏沐,誰適為容?

    其雨其雨,杲杲出日。

    愿言思伯,甘心首疾!

    焉得諼草?言樹之背。

    愿言思伯,使我心痗!

    阿哥健壯又威威,保衛邦國是英雄。

    阿哥手執杖二殳,為了國王打先鋒。

    自從哥哥去征東,無心梳洗發蓬亂。

    難道沒有潤發油,好好打扮取悅誰?

    好比久旱把雨盼,偏偏老是大晴天。

    一心盼望阿哥回,想得頭痛也心甘!

    如何得到忘憂草?種在北堂比較好。

    魂牽夢縈想哥回,心病難治意難通!

    (本章完)


    第(3/3)頁

主站蜘蛛池模板: 横山县| 泸水县| 黄平县| 宜宾县| 密山市| 河曲县| 九寨沟县| 东宁县| 若尔盖县| 延安市| 乐亭县| 日照市| 城固县| 云南省| 镇坪县| 永德县| 弥渡县| 丁青县| 类乌齐县| 察隅县| 简阳市| 葵青区| 庄河市| 营口市| 新源县| 嘉兴市| 台州市| 平罗县| 肃北| 贵阳市| 大庆市| 岑溪市| 泰和县| 基隆市| 四子王旗| 凉山| 汉川市| 镇赉县| 宝兴县| 灌云县| 讷河市|